— Теперь понятно, почему у тебя вдруг такие хорошие оценки, — кисло замечает его мать, — и почему ты бросаешься на домашнее задание сразу, как приходишь из школы.
Атилла хитро улыбается.
Вы спрашиваете:
— А деньги? Я надеюсь, ты не платишь ей за хорошие оценки…
— Конечно нет! — оскорбленно отвечает внук. — Я дарю ей цветы, или кофейные эклеры. Она обожает кофейные эклеры.
— Она растолстеет, — замечает одержимая диетами Лилибель.
— Браво! Ты галантный кавалер! — одобряет дедушка Жюль. — Дамам надо дарить подарки.
Атилла поворачивается к отцу.
— Папа, в каком возрасте можно жениться?
— По-моему, мальчикам в 18, а девочкам в 15, - бормочет Месье Зять № 2. — Но я прошу тебя, окончи сперва школу.
Месье Зять № 2 — большой конформист.
— А ты посвящал в свои намерения мадмуазель Флёр? — очень серьезно интересуется Мужчина.
— Ну… в общем…, — колеблется Атилла, — я зову ее «моя милая невеста».
— Ну и?
— Она смеется и говорит, что у меня будет время передумать. Но я не передумаю. Она — любовь всей моей жизни!
— Откуда ты взял это выражение? — удивляетесь вы.
— Мой приятель Винсент слышал его по телевизору в отпадном фильме про любовь.
— Я в твоем возрасте была по уши влюблена в своего учителя музыки, — признается Лилибель. — У него были умопомрачительные усы.
— Чем это кончилось? — спрашивает контр-адмирал.
— Этот мерзавец сказал моим родителям, что у меня нет слуха и исчез. Как я плакала! Как плакала!
Все одновременно принимаются рассказывать о своих детских любовях и забывают о юном женихе.
Но он не забывает, уходя от вас после обеда, потребовать свои 5 франков за хлеб, плюс 5 франков за то, что принес кофейные чашки, плюс 5 франков за то, что убрал со стола, всего 15 франков. Черт! У вас нет мелочи. Внук соглашается принять долговую расписку, которую вы аккуратно датируете и подписываете.
И оплачиваете в следующее воскресенье. Плюс 5 франков за сервировку стола, Плюс 5 франков за уборку со стола, Плюс 20 франков за мытье окон в вашей комнате. Итого — 45 франков. Вы щедро округляете до 50 и протягиваете банкноту поклоннику мадмуазель Флер. Он целует вас, в полном восторге.
Через несколько недель.
Вы проходите мимо магазинчика Старшей Дочери и заходите поболтать. Она пытается отговорить покупательницу 44 размера покупать прелестный костюмчик 38 размера, советуя ей, скорее блузку «L» [5]
. Но покупательница настаивает на костюмчике 38 размера и уходит затянутая так, что пуговицы трещат.— У тебя есть пять минут, попить со мной кофе?
— С удовольствием. Народу немного. (Жюстина поворачивается к продавщице) — Валери, я ненадолго оставлю магазин на вас. Берегитесь клептоманок. (вам) — Чем они богаче, тем больше воруют.
В кафе напротив.
Вы обожаете эти краткие минуты наедине со Старшей Дочерью, обычно обремененной мужем и детьми (по отдельности, или скопом).
— У тебя все в порядке?
— Ага. Кроме Атиллы.
— Он болен?
— В каком-то смысле — да. Он все еще умирает от любви к своей мадмуазель Флёр. И принялся по крупному зарабатывать деньги. Он бегает за покупками для соседей. Он подметает тротуар для консьержки. Он разносит всему дому газеты и булочки по воскресеньям. Он чистит ботинки всему кварталу…
— Это прекрасно! Тебе не надо беспокоиться за его будущее. Мальчик всегда сможет заработать себе на жизнь.
— Но сейчас он делает уроки ночью и засыпает по утрам. Меня уже достала эта мадмуазель Флёр.
— Да ну! Не переживай так. В следующем году твой Дон Жуан будет ухаживать за новой учительницей.
— Ты хочешь сказать, что до самого конца школы мой сын будет волочиться за барышнями из народного образования? Нет уж, увольте!
Вы хором смеетесь.
На следующий день, час дня.
Вы обедаете шоколадным Слимфастом, якобы из-за диеты. На самом деле вы его просто-напросто обожаете и в довершение счастья, приготовление «пищи» занимает у вас ровно две минуты. Тихо потягивая из стакана, вы смотрите новости.
Бип-Бип…Бип-Бип…
— Звонить точно во время новостей!.. я готова спорить с тобой на банку тунца, что это Милая Крошка! — Говорите вы Мельхиору.
Бип-Бип…Бип-Бип…
Вы проиграли тунца.
— Алло? Это мадмуазель Перро, — сообщает молодой женский голос.
— Я не знаю мадмуазель Перро, это ошибка, — сердито говорите вы, пытаясь продолжить слушать новости.
— Возможно, вы обо мне слышали, как о мадмуазель Флёр? Я учительница Атиллы.
— А! Я вас слушаю!
Вы выключаете телевизор.
— Случилось несчастье?
— Не совсем. Но я хотела бы с вами встретиться…по секрету!
— Когда?
— Сейчас, если это не слишком неудобно. Я у вашего подъезда.
Мадмуазель Флёр очаровательна. У Атиллы хороший вкус. Она смущенно садится на краешек дивана, достает из кармана совершенно измятый кусочек мелованной бумаги и протягивает его вам.
— Я обращаюсь к вам, потому, что не хочу, чтобы Атиллу очень уж наказывали родители.
Вы разворачиваете. И видите кольцо.
— Боюсь, что этот рубин принадлежит вашей дочери, — продолжает юная учительница, опустив глаза. — Ваш внук подарил мне его «в знак официальной помолвки»…Я не знаю, что делать!
О-ля-ля! Вы тоже!