Читаем "Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!" полностью

Жилище баронессы С — тоже историческое и великолепное — представляет собой два крыла, обрамляющие здание времен Людовика XVI. В одном крыле, правда, будет еще одна свадьба, но «парк такой большой, что вы совершенно не будете мешать друг другу», — клянется ваша высокородная хозяйка.

Вы немедленно соглашаетесь (несмотря на цену). Вы начинаете нервничать: свадьба назначена через месяц.


Случается небольшая трагедия. Дети подавлены известием, что их мать не наденет классического свадебного платья из белого сатина со шлейфом, а на голову — огромной вуали из белого тюля с короной из флер-д’оранжа (тоже белого). Они яростно протестуют.

— Мне 37 лет и у меня трое детей! — отвечает Старшая Дочь с негодованием. — Я не стану разгуливать в костюме юной девственницы. Я выбрала у себя в магазине костюм из красного шелка с длинной юбкой с разрезом до бедра.

— Обворожительно! — восклицает Месье Зять № 2 (он все еще на седьмом небе).

— Но вы все-же наденете голубую подвязку? — спрашивает Будущая Свекровь дрожащим от волнения голосом. — У нас в семье это традиция, она приносит счастье.

Вы наступаете Жюстине на ногу в тот момент, когда она уже открыла рот, чтобы сказать что-то типа: «И не рассчитывай, старая карга!».

— Конечно, Мадам. А чтобы поприветствовать появление молодых, два оркестра сыграют «Марш Мендельсона», — радостно объявляете вы.

— Это старомодно! — стонет Старшая Дочь.

— Мне наплевать, что это старомодно! — взрываетесь вы. — Я обожаю «Марш Мендельсона», я от него плачу. Если ты против моего «Марша Мендельсона», я немедленно прекращаю организацию твоей свадьбы.

Жюстина бледнеет.

— Хорошо!..Пусть будет «Марш Мендельсона»! Но я хочу, чтобы мы ехали в черном Роллс-ройсе с цветами и белыми лентами!

— Он уже заказан.

— …и могу я попросить свою мать (то есть вас) не надевать своих вечных жутких старых штанов, а свою сестру (то есть Милую Крошку) воздержаться от своих любимых диких цыганских юбок с воланами?

Вы соглашаетесь.

— Ты права. Я завернусь в африканский саронг.

— А я, — смеется Милая Крошка, — в прозрачную занавеску для ванной на голое тело. Нынешним летом — это последний писк!

Будущая Свекровь и Будущий Свекор, непривычные к вашим семейным воскресным шуткам, распахивают испуганные глаза. Будущий Свекор даже слегка пускает слюну. Вы успокаиваете несчастных. Вы заказали в элегантном магазине бледно-розовый ансамбль из крепдешина, а Милая Крошка (свидетель невесты) — платье с глухим воротом … спереди! Сзади у него вырез до середины ягодиц, как у Мирей Дарк в одном из ее самых известных фильмов.

— Вы наденете шляпу? — интересуется Будущая Свекровь, которая, кажется, чрезвычайно озабочена вопросами одежды.

— Я против, — говорит Мужчина. — В шляпе у моей жены дурацкий вид.

— Неправда! — вопите вы возмущенно. — Белый стетсон мне очень идет.

— Но ты же не собираешься присутствовать на свадьбе своей дочери в костюме ковбоя с Дикого Запада?

— А что, если я надену вуалетку с большим бархатным бантом? — размышляете вы.

— Но мамочка, это вышло из моды еще в 1930 году!

— Я сама надену вуалетку, — сухо замечает Мадам Будущая Свекровь (ее губы все так же поджаты) с очаровательным колибри на бархатной шляпке.

— Это будет бесподобно! — восклицаете вы очень громко, бросая угрожающие взгляды на ваше непочтительное семейство, уже готовое прыснуть со смеху.

И быстро меняете тему:

— А что мы напишем на приглашениях?

Тут же все хором начинают кричать. Каждый хочет, чтобы его имя фигурировало в приглашении, включая Месье Будущего Свекра, гордого своими учеными степенями. Вы сбиваете с него спесь с помощью Почетной Ленты Сельского Хозяйства (Ведь это шикарнее, правда?).

Загвоздка в том, что все носят разные фамилии, а Бенуа отказывается называться отчимом Маттиаса и Эмили. «Я их отец по праву сердца», — говорит он нежно. Исписав два фломастера и целую кипу бумаги, вы единогласно (минус голос Месье Будущего Свекра, обиженного, что прокатили его ученые степени), голосуете за следующий текст:

Маттиас, Эмили и Атилла

Счастливы сообщить вам, наконец,

о свадьбе своих родителей,

Жюстины и Бенуа

И пригласить вас на веселый праздник, который состоится….

И т. д.


Последние дни перед свадьбой проходят с дьявольской быстротой. Вы живете внутри торнадо. У вас нет времени даже на сон. А когда вам удается наконец задремать, вас тут же будит беспокойный голос Старшей Дочери:

— Ты не забыла о кинооператоре?

— Каком кинооператоре? — сонно бормочите вы.

— Чтобы снимать свадьбу.

— Я наняла двух фотографов.

— Мама, фотографы это старомодно! Мы с Бенуа хотим видео репортаж с нашей свадьбы, который будем показывать внукам по вечерам.

— Я займусь этим завтра, но ради Бога, дай мне поспать. И прекрати говорить «это старомодно», или я появлюсь на свадьбе, одетая в дырявый мешок для мусора. Это уж точно будет «последний писк».


Перейти на страницу:

Все книги серии Французская линия

"Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!"
"Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!"

а…аЈаЊаЎаЋаМ аЄаЅ ТБаОаАаЎа­ — аЈаЇаЂаЅаБаВа­а аП аДаАа а­аЖаГаЇаБаЊа аП аЏаЈаБа аВаЅаЋаМа­аЈаЖа , аБаЖаЅа­а аАаЈаБаВ аЈ аАаЅаІаЈаБаБаЅаА, а аЂаВаЎаА аЏаЎаЏаГаЋаПаАа­аЅаЉаИаЅаЃаЎ аВаЅаЋаЅаБаЅаАаЈа аЋа , аИаЅаБаВаЈ аЊаЈа­аЎаЊаЎаЌаЅаЄаЈаЉ аЈ аЏаПаВа­а аЄаЖа аВаЈ аАаЎаЌа а­аЎаЂ.а† аАаЎаЌа а­аЅ "в'аЎаАаЎаЃаЎаЉ, аВаЛ аЌаЅа­аП аБаЋаГаИа аЅаИаМ?.." а…аЈаЊаЎаЋаМ аЄаЅ ТБаОаАаЎа­ — аІаЅа­аЙаЈа­а  аЇа аЌаГаІа­аПаП, аЌа аВаМ аЄаЂаЎаЈаЕ аЄаЅаВаЅаЉ — аБаЎ аЇа­а а­аЈаЅаЌ аЄаЅаЋа , аЎаБаВаАаЎаГаЌа­аЎ аЈ аЁаЅаЇ аЋаЈаИа­аЅаЃаЎ аЏа аДаЎаБа  аАаЈаБаГаЅаВ аЏаЎаЂаБаЅаЄа­аЅаЂа­аГаО аІаЈаЇа­аМ а­аЎаАаЌа аЋаМа­аЎаЉ аЁаГаАаІаГа аЇа­аЎаЉ аБаЅаЌаМаЈ, аБаЎ аЂаБаЅаЌаЈ аЅаЅ аАа аЄаЎаБаВаПаЌаЈ, аЃаЎаАаЅаБаВаПаЌаЈ аЈ аВаАаЅаЂаЎаЋа­аЅа­аЈаПаЌаЈ. а† аЖаЅа­аВаАаЅ аЂа­аЈаЌа а­аЈаП а аЂаВаЎаАа , аЊаЎа­аЅаЗа­аЎ аІаЅ, аЋаОаЁаЎаЂаМ аЊа аЊ аЎаБа­аЎаЂа  аЁаАа аЊа  аЈ аЄаЂаЈаІаГаЙа аП аБаЈаЋа  аІаЈаЇа­аЈ, аЂаЋаЈаПа­аЈаЅ аЊаЎаВаЎаАаЎаЉ аЎаЙаГаЙа аОаВ аЂаБаЅ — аЎаВ аБаЅаЌаЈаЋаЅаВа­аЅаЃаЎ аЂа­аГаЊа  аЄаЎ аЂаЎаБаМаЌаЈаЄаЅаБаПаВаЈаЋаЅаВа­аЅаЉ аЁа аЁаГаИаЊаЈ. ТА аЏаЎаБаЊаЎаЋаМаЊаГ аЂ аЁаЎаЋаМаИаЎаЉ аБаЅаЌаМаЅ аЗаВаЎ а­аЈ аЄаЅа­аМ аВаЎ аБаОаАаЏаАаЈаЇаЛ — аБаЊаГаЗа аВаМ а­аЅ аЏаАаЈаЕаЎаЄаЈаВаБаП. а'аАаЎаЃа аВаЅаЋаМа­аЎ аЈ аЇа аЁа аЂа­аЎ.

Николь де Бюрон

Юмористическая проза

Похожие книги