Читаем Мимикрия: Ирбис полностью

Люди застыли в изумлении. Даже лицемерный Марон был не в силах скрыть свое потрясение. Он подошел и дотронулся до одного из толстыхпрутьев металлической клетки.

— Что это за удивительное создание!? — восхищенно выдохнул он.

Никто не ответил. Ни Грюм, ни Кифал не знали ответ. Они, как и Марон, впервые в жизни видели большого хищника из семейства кошачьих с ослепительно белой шубой, на которой ярко выделялись черные, как смоль, пятна. Хищник был небольшого размера, но оскал на его морде свидетельствовал о решительной и кровожадной натуре. Однако даже не диковинный окрас шкуры или мускулистое телосложение потрясало взоры собравшихся. Главной особенностью зверя были ярко-голубые глаза. Невиданное по красоте и уникальности животное замерло в напряженной позе и приготовилось напасть на каждого, кто посягнет на его жизнь.

— Это Ирбис, — внезапно заявил Дайнагон, — Хищное животное с диких западных земель.

Никого не удивило заявление мужчины, все знали, что главный дипломатический советник Марона умнейший человек востока.

— Таких в горных угодьях Шеклера осталось всего около десяти, — со знающим видом продолжил советник.

Он подошел к клетке ближе и посмотрел на морду зверя.

— Но ни у одного из них нет голубых глаз, — резюмировал мудрец.

В этот момент многие отважились отойти от стола и приблизиться к клетке. Животное угрожающе зарычало и ощетинилось.

Кифал непроизвольно вздрогнул и отошел подальше. Он впервые видел такого зверя. От подобного соседства было не по себе.

Марон долго и внимательно разглядывал ирбиса, потом вернулся к столу и сел. Пока собравшиеся шумели у клетки, он с задумчивым видом смотрел в окно.

Один из присутствующих сунул рукоятку меча между прутьями. Животное взревело и бросилось на оружие. Его когти разрезали воздух и с силой выбили оружие из рук мужчины. Все в ужасе отпрянули. Повисла тишина. Разъяренный хищник метался по тесной клетке и угрожающе рычал, поблескивая колдовскими голубыми глазами.

— Достаточно! — неожиданно воскликнул Марон.

Все обернулись.

— Не скрою, зверь редкий и красивый, но он не стоит и десятой доли Нортиза. Более того, мои люди могут поймать мне оставшихся девять, за вполне умеренную плату, — продолжил Феодал.

Повисла пауза. Сначала было тихо, потом поднялся шум. Присутствующие начали возвращаться к столу. До слуха Кифала доносились разочарованные возгласы. Молодого человека начали переполнять мрачные предчувствия. Несмотря на то, что мудрая мать уверяла, что Марон прельстится подарком, юноша видел обратное. В глубине души он и сам никогда не верил, что один дар может спасти целое государство. Кифал до последнего момента не знал, что в коробе, и, увидев зверя, сам был разочарован.

В зале послышался смех. Люди Марона поглядывали на растерянного юношу и шептались.

— Остальные девять хищников не будут с голубыми глазами. Этот единственный в своем роде, — попытался спасти ситуацию Кифал.

— Согласен, — по-деловому ответил Марон, — Я готов уступить Северную крепость за это животное.

— Но она еще не ваша, — возмутился юноша.

— Мы оба знаем, что это вопрос времени. Как только встанет лед, мои войска будут у крепостных ворот и уж тогда…

— Могу я попросить соленой воды? — перебил феодалов Грюм.

Марон бросил на Верховоина возмущенный взгляд. Не удостоив мужчину ответом, он кивнул одному из слуг. Тот поспешно удалился.

— Вы говорите так, как будто с северной крепостью вопрос решенный, — не смог сдержать эмоций Кифал.

— Разве что-то может пойти не так? — насмешливо ответил хозяин замка.

В зал вернулся слуга со стаканом соленой воды и подошел к Грюму.

— Вы не получите Северную крепость. Еще ни одному захватчику не удавалось ее взять, — багровея от злости, выпалил Кифал.

Марон открыл рот, чтобы ответить, но его снова перебил Грюм.

— Простите, но стакана соленой воды не хватит, — спокойно сказал он.

— Сколько стаканов вам надо? — раздраженно спросил хозяин замка.

— Мне нужно около сорока литров, — ответил Грюм.

Некоторое время Марон сверлил надоедливого гостя взглядом. Он пытался понять, смеется над ним Грюм или просто сошел с ума.

— Зачем вам столько соленой воды? — недовольно спросил Феодал.

— Для дела, — спокойно ответил Верховоин.

— Какого дела? — начал выходить из себя Марон.

— Государственной важности, — пояснил Грюм.

Слуга, продолжавший стоять со стаканом соленой воды возле гостя вопросительно посмотрел на хозяина. Тот раздраженно кивнул и повернулся к Кифалу.

— Я предлагаю вам пари. Через месяц мои войска возьмут северную крепость. Если это произойдет, вы отдаете мне Ирбиса. Если нет, я верну вам серебряную шахту.

Не успел Кифал ответить, как двери распахнулись, и в зал внесли три ведра соленой воды. Все отвлеклись на Грюма. Тот поспешил к слугам навстречу. Взяв из рук одного ведро, Верховоин подошел к клетке. Голоса и шепот стихли. Все с любопытством наблюдали за странным поведением Грюма.

Перейти на страницу:

Похожие книги