Читаем Mindbend полностью

For a second Adam was too startled to react. Then the elevator doors started to close, and Adam knew he had to keep moving. Wedging Alan against the door to keep it ajar, he dragged Harmon outside and dropped him behind the dense ferns. He had a moment’s hope of taking him along, then realized it would be hard enough just handling Alan. He led the doctor out the back door to the path that led to the beach. His vague plan was to head over to the condominiums and see if he could find a car there.

The moon was now partially concealed, and the beach was not the bright landscape it had been before. The palms and pine trees provided deep concealing shadow.

Halfway to the club, Adam and Alan came upon the Hobie Cat Adam had hidden under. Adam halted. An idea stirred in the back of his mind. He looked out at the ocean and wondered. He wasn’t a good sailor by any stretch of the imagination, but he knew a little about small boats. And he was pleased to note that the last person to use the Hobie Cat had beached it without taking off the sails.

The sound of a man’s shout from the area of the main building made him decide for sure. Time was running out.

First, Adam dragged the boat to the water. Next, he led Alan to it and helped him climb on, forcing him to lie down on the canvas. With the bowline, Adam tied Alan loosely to the mast.

Wading into the water, Adam pulled the Hobie off the sand and into the surf. The waves were only two or three feet high, but they made it hard to control the boat. When he was waist-deep, he hauled himself aboard.

His original idea was to paddle the boat out of sight around the point, but he saw that was going to be impossible.

He would have to raise the sail. As quickly as he could, he hauled up the mainsail. He winced in pain from his raw palms, but he kept at it. Finally the sail billowed out, and the boom lifted with a clatter. To his relief, the boat stabilized the moment it was under sail. Turning around, he snapped the rudders into position, then pushed the tiller to the right.

For an agonizing minute, the boat seemed to drift back toward the beach. Then, falling off the wind, it shot forward, smacking the incoming waves as it headed away from the beach. There was little Adam could do but grab Alan with one hand and hold the tiller with the other.

The boat passed directly in front of the club, but Adam was afraid to try to change his course. He heaved a sigh of relief when they got beyond the breakers. Soon after, they were around the point and safely out of sight.

Relaxing to a degree, Adam looked up at the parabolic curve of the sail contrasted against the star-strewn tropical sky. Glancing to the west, he saw the moon intermittently veiled with small, scudding clouds. Below the moon was the dark silhouette of Puerto Rico’s craggy mountains. The beauty was overwhelming. Then the boat hit the long Atlantic swells and Adam had to turn his full attention to the tiller.

Cleating the mainsheet securely, he raised the jib and the Hobie Cat shot through the water at even greater speed. He started to feel optimistic that within a few hours he’d be far enough up the coast to find help.

• • •

Dr. Nachman turned from the computer in a rage. Harry Burkett had come to update the research director on the search, but Nachman wasn’t content with false assurances.

“Are you telling me that all you’ve learned with forty men and a million dollars’ worth of security equipment is that one of the orderlies has been found unconscious and one of our guests, Mr. Schonberg, is missing from his room?”

“That’s correct,” said Mr. Burkett.

“And the orderly,” continued Dr. Nachman, “was presumably injected in the back with his own syringe of Conformin?”

“Exactly,” said Mr. Burkett. “He was injected with such force that the needle broke off and is imbedded in the man’s skin.” Mr. Burkett wanted to impress the research director with the completeness of his investigation, but Nachman wasn’t having any of it. He found it inconceivable that Mr.

Burkett, with his huge staff and sophisticated resources, could not locate a heavily sedated patient. Thanks to Burkett’s inefficiency, what had started as an inconvenience was rapidly becoming a serious affair.

Dr. Nachman angrily lit his pipe, which had gone out for the tenth time. He couldn’t decide whether or not he should inform the inner circle of MTIC. If the problem got worse, the earlier he reported it, the better off he’d be. But if the problem resolved itself, it would be best to remain silent.

“Has there been any evidence of anyone touching the perimeter fence?” he asked.

“Absolutely not,” said Burkett. “And no one has been allowed out of the main gate since Dr. Mitchell called.” He glanced at the psychiatrist, who was nervously examining his cuticles.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер