Читаем Minecraft: Авария полностью

Эсме посмотрела на меня с удивлением, Антон промолчал. Он зажег фонарь и осмотрел маленькую комнату.

– Он спас меня, – повторила я.

Они не отреагировали.

– Он же в самом деле спас, – прошептала я.

– Иногда мозг нехорошо шутит со зрением, – сказала Эсме.

От ее слов и холодного взгляда во мне родился ледяной страх.

– Я нашел путь наверх, – сообщил Антон, не дав страху завладеть мной.

Снаружи скреблись, последовала серия небольших взрывов.

– С каких пор зомби научились пользоваться взрывчаткой? – осведомилась я.

– Думаю, это лестница, – заметила Эсме. – Взрывы донеслись из одной части комнаты.

– Хорошо, что мы решили не идти по ней, – сказал Антон. – И что подождали, пока я выяснил, в чем дело.

Он отыскал небольшое углубление в деревянной стене, залез в него и был немедленно засосан, как в трубу банковской пневмопочты.

Эсме пихнула в углубление Лонни, затем полезла сама. Я ступила туда последней, и меня понесло вверх по чему-то вроде шахты лифта без пола и стен. Когда лифт остановился, я вышла в освещенную комнату – теплицу, куда надеялась вломиться, и угодила во все ловушки сразу.

Эсме заметила, что я смотрю на жуткое разрушение внизу.

– Наверное, было бы здорово, если бы у тебя получилось, – заметила она.

Я не знала, что сказать. «Спасибо» – это слишком, а просто подтвердить – мало.

– Мне жаль, что я так, – выдавила я наконец.

Эсме слегка кивнула и начала осматривать комнату.

В общем, даже если бы меня не впечатлили многослойная защита, ловушки и бомбы снаружи, теперь я бы точно поразилась гению Эй-Джи. Мы стояли в просторной, тщательно сконструированной теплице. С трех сторон вдоль стен росли плодовые деревья, в центре – ряды ящиков со съедобными растениями, разделенные проходами. Мальчишка мог выживать тут неделями, не выходя наружу. С едой здесь и ловушками снаружи он мог просидеть до конца света. Кое-где в теплице были стеклянные полы, освещавшие другие части дома.

– Лонни, видишь, стеклянные полы! – радостно воскликнула я.

– Тут как в крепости, – заметила Эсме. – Укрытие и снабжение.

– Похоже, он усиленно готовился к большому делу, – поделился мыслью Антон.

– Наверное, к визиту в Край, – предположила я.

Надо осмотреться. Наверное, тут есть все, что нам нужно.

Антон посмотрел в мою сторону, затем подошел к идеально квадратной грядке клубники и сорвал несколько ягод.

– Удивительно! Как он умудрился сделать все это в игре?

Лонни подошел к дереву и взял яблоко. Я хихикнула: только в цифровом мире все плоды могут созревать одновременно. Я стала набивать инвентарь. Чтобы идти в Нижний мир, нужна пища.

– Не знаю, как он сделал все это, – заметила я.

– Очень тщательное планирование в течение очень долгого времени, – сказала Эсме.

Я присвистнула. Из-за аварии моя жизнь встала на стопор в четырнадцать лет и будет стоять еще несколько месяцев. А что, если вся жизнь застопорилась? Наверное, «Майнкрафт» для Эй-Джи – единственный способ убежать от реальности.

– И что тут еще есть? – вслух подумала я.

Антон коснулся места на стене между парой деревьев, и открылась дверь.

– Лонни, пойдем, – позвала я.

Я думала, придется идти к нему и тянуть за руку, но он посмотрел на меня и подошел сам, будто все понял. Я замерла, боясь чем-нибудь сбить Лонни с толку или напугать, но мне хотелось заплакать, захохотать, крикнуть Эсме и Антону, что я права от первого до последнего. Вместо этого я спокойно стояла и ждала, пока подойдет Лонни, а затем ступила в найденную Антоном дверь. Мой лучший друг пошел за мной.

Никаких сомнений: он приходит в себя.

– Это не так, – сухо произнесла Эсме.

– Что не так? – спросила я. – Я же ничего не сказала.

– Я знаю, о чем ты думаешь. Ты позвала его, и он подошел, – сказала Эсме и замолчала.

Наверное, она ожидала слова «да» или кивка. Но я не отреагировала, и Эсме продолжила:

– Ты думаешь, что он – снова прежний Лонни. Но это неправда.

Больше Эсме ничего не сказала и пошла в новую комнату – большую, просторную, заполненную клетками с курами, свиными стойлами, овечьими загонами. Растения там тоже были, но в меньшем количестве, чем в предыдущей комнате.

Эсме подошла к загону и взялась стричь овцу.

– Тем, что ты сказала, меня не убедишь, – заметила я. – Почему все не может быть так, как я вижу? Ведь я позвала, и он пришел. С чего бы, если он – не Лонни?

– С того, что так накодировал Эй-Джи, – просто ответила Эсме.

Она закончила стрижку, спрятала шерсть и сунула овцу обратно в загон, где та заблеяла вместе с остальными.

– Твой Лонни отзывается на голосовую команду. Он реагирует на тебя, а не действует сам по себе.

– Нет, он именно действует сам, – возразила я. – Я же видела, он сообщался со мной через воспоминания.

Эсме в отчаянии воздела руки, будто я сама только что подтвердила, насколько она права.

– Эй, я просто хочу предупредить тебя: игра не работает так, как ты думаешь.

– Игра, в которую играю я, работает! – отрезала я. – К тому же, разве вы с Антоном не сделали все возможное, чтобы помочь вашей подруге Андреа? Почему не хотите помочь мне?

Эсме серьезно, отстраненно и холодно посмотрела на меня, но сказала с неожиданной теплотой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги