С грохотом на землю упал последний скелет. Все трое замерли без единого движения, а Кусака принялась как обычно очищать поле боя от костей. Волчица хватала их и быстро убегала внутрь тоннеля, а потом возвращалась за новыми. Элисон посмотрела на Фрейю и Макса, удивленно моргнула и сказала:
– Твои чары сработали. Я помню, что в дневнике они назывались «Шипами», – и тут же упала без сознания.
Фрейя уперла руки в бока.
– Клянусь, вы двое меня вообще без припасов оставите. Пойдем, отнесем ее в крепость.
Макс и Фрейя подхватили Элисон и отправились назад по длинному секретному тоннелю. За ними по пятам, тихо поскуливая, бежала довольная Кусака с набитым костями ртом.
Часть вторая
Глава 15
Главный архитектор и несостоявшийся чародей
Элисон наконец открыла глаза, причмокнула губами и поморщилась от вкуса лечебного зелья.
– Хуже, чем грибной суп.
Макс думал, что оно не такое уж и невкусное. Если бы ему хотелось пить, то вряд ли бы он предпочел лечебное зелье, но в целом против него ничего не имел. Элисон же скорчилась так, словно лизнула брюхо осла.
– Что случилось? – спросила Элисон и села на постели. Внезапно она распахнула глаза, чувствуя, как на них наворачиваются слезы, и перевела взгляд на Макса, пытаясь что-то сказать, но ее губы слишком сильно дрожали.
– Они погибли. И я не могу вернуть их назад.
Макс приготовился защищаться, если Элисон снова будет с ним ругаться. Но происходило что-то совершенное иное и непонятное, и он совсем не знал, что ему делать.
– Ну… – сказал он и взглянул на Фрейю. Она стояла в паре метров и наблюдала за ними, скрестив руки на груди.
– Макс, прости, что накричала на тебя. Ты не виноват. Просто… все так навалилось. Я бы хотела хоть что-то решать в своей жизни сама. Но я лишь
Элисон подтянула к себе колени, обхватила руками, положила на них голову и тихо заплакала.
– Эй, эй, все в порядке, – сказал Макс, неловко похлопав ее по спине. – Знаешь, я ведь не злюсь.
– А ну, двигайся, – резко оборвала его Фрейя и оттолкнула подальше. Она обняла Элисон и сидела с ней, пока та не перестала плакать. Казалось, что за это время пролетело двенадцать или тринадцать лет, но, по подсчетам Макса, прошло, наверное, всего несколько дней.
Элисон подняла взгляд и шмыгнула носом. Ее лицо немного распухло от слез.
– Спасибо. Я в порядке.
– Хорошо, – сказала Фрейя и встала. Она подошла к варочной стойке и бросила Элисон чистое полотенце. – Приведи себя в порядок. А потом нам надо поговорить о твоем шлеме.
– Да, точно, Эли, – встрял Макс, который был рад вернуться к разговору. – Похоже, у меня получилось зачаровать шлем!
Фрейя повертела золотой шлем в руках, осматривая его.
– Элисон, ты была права, на него наложены чары шипов. Поэтому даже когда ты уронила лук, скелетам, которые на тебя напали, все равно досталось. Ну а потом мы спасли твой зад.
Она посмотрела на Макса.
– Все так, верно?
Макс пожал плечами.
– Ну, в целом, да.
Макс хотел рассказать о том, как круто он дрался с Костекрушителем в руках, но не стал, понимая, что многим обязан Элисон.
Его подруга выглядела так, будто пыталась что-то вспомнить.
– Спасибо, – сказала Элисон. – Вам не нужно было за мной бежать.
– Да ничего, – ответил Макс.
– Ну конечно нужно, – добавила Фрейя.
– И все же, есть одна вещь, которую я не понимаю, – сказала Элисон, вытирая слезы с лица. – Имею в виду, про твоего дядю. Он ведь очень хороший архитектор. Зачем ему чары? Они ему совершенно не даются.
Макс вздохнул, сел на пол и прислонился к стене. Потом принялся вытирать остатки волчьих слюней с Костекрушителя. На его лезвии остались следы зубов Кусаки после того, как она попыталась стащить меч.
– Ну, ты же знаешь дядю Николаса, – начал Макс. – Он самый лучший архитектор в семье. Получил несколько наград за ледяные замки, которые построил на севере. – Макс взглянул на Фрейю. – У нас архитектура – это семейное дело. Все этим занимаются. И ждут, что я тоже пойду по их стопам. Многие большие дома в нашей деревне построены одним из моих родственников. – Макс перевел взгляд на Элисон. – Ты знала, что именно дядя Николас спроектировал твой дом на дереве?
На лице Элисон появилось удивление.
– Нет, я понятия не имела. Может быть поэтому он никогда не нравился моей бабушке.
Макс улыбнулся, вспомнив, как старики постоянно ссорились.
– В общем, как-то раз вечером мы пришли к вам в гости на ужин. Я помню, как он начал рассказывать о какой-то поездке из юности, и твоя бабушка прервала его и перевела тему разговора на вязание и овец. Николас жутко разозлился. Позже тем же вечером, когда мы уже шли домой, дядя сказал, что архитектура его опустошила. Начал говорить о том, как было весело заниматься более интересными вещами, когда он был молод.