– Здесь водятся гасты, и они немного странные. Они атакуют огненными шарами, что, как вы знаете, здесь весьма популярно. Гасты серого цвета, и по размеру гораздо больше ифритов. По моим подсчетам, как куб четыре на четыре блока. Еще они ужасно глупые. Вы даже можете натравить их друг на друга, потому что гасты, сражающиеся огнем, сами от него никакой защиты не имеют. Если все мобы начнут бросаться друг в друга огненными шарами, то, может быть, выживет один из них, а с ним уже разобраться просто.
– Куб четыре на четыре… на четыре блока? – Макс в панике оглянулся вокруг, пытаясь увидеть огромные серые огненные бомбы.
– В моей крепости нам повезло, пришлось разбираться только со скелетами в библиотеке, – продолжила Фрейя, натягивая стрелу и оглядываясь вокруг, пока они поднимались на холм из адского камня. – Есть кубы, которые любят болтаться рядом с крепостями или забираться внутрь. Хотите угадать, что у них внутри?
– Тыквы? – предположил Макс. По голосу было слышно, что сам в это не верил ни единой секунды.
– Мягкая шерсть? – спросила Элисон. Фрейя сурово на нее посмотрела. – Хорошо-хорошо. Ну конечно же они состоят из огня, как и все в Нижнем мире.
– Именно! А если быть совсем точным – из лавы. У них жесткая оболочка, которую сложно пробить, а если они большие, то могут просто прыгнуть на вас и раздавить. Издалека лавовые кубы даже выглядят милыми: такие прыгающие красные штуки. Вы можете убивать скелетов и зомби-наездников, манипулировать гастами, заставляя их убивать себе подобных, но вот лавовых кубов лучше просто избегать. Поверьте мне на слово.
– Готово, – ответила Элисон. – Теперь я полностью тебе доверяю. Надеюсь, мы никогда не узнаем, обманула ты нас или нет.
– До сих пор вам везло, потому что вы не видели самое худшее…
Макс и Элисон одновременно заговорили, перебивая Фрейю.
– Везло? – воскликнул Макс.
– Худшее? – поинтересовалась Элисон. – То есть, о самом плохом ты еще не рассказала?
– Верно, – отозвалась Фрейя. Она остановилась на вершине холма и огляделась, держа лук наготове. Вроде никто нападать на них не собирался.
– Самый опасный моб – это
Фрейя прищурилась, посмотрела с холма вниз, опустила лук и жестом подозвала ребят.
– А вот, похоже, и причина.
С этой стороны холма плескалось огромное лавовое море, вероятно, то самое, о котором предупреждала Фрейя. От него исходил невероятный жар, но сквозь парящее в воздухе марево они смогли разглядеть вдалеке остров из адского камня. Из него поднималось мощное кварцевое дерево. Среди кристаллических ветвей спрятался дом, сделанный из материалов Верхнего мира. Справа от дома расположилась ферма с мелкими грибами, а слева росли грибы побольше. И именно под этими грибами, похожими на гигантские зонты, толпились мобы.
Среди них бродили скелеты, парочка свинозомби, но больше всего было длинных и тонких черных существ, похожих на вытянутых скелетов, искупавшихся в лаве.
– Вот это скелеты-иссушители, – сказала Фрейя. – Все здесь собрались. Неудивительно, что в последнее время они перестали мне досаждать.
– Дядя Николас, – прошептал Макс.
Элисон же промолчала. Она увлеченно пересчитывала имеющиеся у них стрелы.
Глава 17
Книжный шкаф в заднем кармане
Фрейя сидела на склоне холма, безмятежно наблюдая за домом на дереве, пытаясь заметить хоть какое-то движение, будь то моб или человек. Элисон ходила взад-вперед, не сводя глаз с острова.
– Итак, остров патрулируют возможно самые худшие мобы в Нижнем мире – начала Элисон, загибая пальцы. – Огромное лавовое море, через которое, по всей видимости, не перебраться, а еще мы даже не уверены, что твой дядя находится там. Ничего не упустила из тех ужасов, что нас поджидают?
– В целом, верно, – отозвалась Фрейя. – Только ты забыла о том, что мы здесь уязвимы. И чем больше наблюдаем за островом, тем больше шансов, что кто-то нас заметит и нападет.
Элисон повертела головой, думая, не имеет ли Фрейя в виду какого-то конкретного моба, но ни один из тех, что бродили вдалеке, не подобрался ближе. Во всяком случае, не слишком близко.
– Отлично. Нам нужно найти способ перебраться на остров, при этом не свалиться в лаву, не умереть, сражаясь против толпы скелетов, и надеяться, что дядя Макса не расценит нас как угрозу.
Фрейя рассмеялась. На теплой пустоши Нижнего мира ее голос прозвучал глухо.
– Вот была бы потеха, если бы мы добрались до острова, расправились со скелетами, а потом твой дядя пристрелил бы нас за самовольное проникновение на частную территорию.
– Если только под потехой ты подразумеваешь «нечто трагическое, ужасное и снова трагическое…» – пробурчала Элисон, а потом оглянулась. – Я все-таки думаю, что нам стоит построить мост. А где вообще Макс?
Макс сидел на склоне холма чуть ниже них, склонившись над чем-то. Элисон спрыгнула на пару блоков вниз, чтобы посмотреть, чем он занят.