Николас улыбнулся, опустив взгляд на Макса.
– Кажется, особого смысла в этом не было, ведь вы с Элисон делаете все то же самое, что и мы с ней когда-то.
Макс поморщился.
– Поэтому Бабушка Дия хромала?
Николас покачал головой.
– Нет, в этом виноват лишь возраст. Я ей так и сказал. Но Дие это не очень понравилось, и она решила во всем обвинить меня, хотя именно я тогда отогнал от нее скелет. И все же, если бы не я, то она бы никогда не отправилась в Нижний мир. Если бы Дия знала, где вы двое сейчас находитесь, то превратилась бы в мстительного ангела, неважно, хромого или здорового, и пришла бы сюда за вами.
Макс рассмеялся, представив, как бабушка пикирует с небес, чтобы спасти их – и заодно отругать – и снова скривился.
– На самом деле, ты и я, наверное, даже слишком похожи.
Макс рассказал Николасу историю про проклятые доспехи, как про те, что сам испортил, так и про кожаные, позаимствованные из дома дяди.
Николас схватил его за плечи.
– О, мой мальчик, ты не должен был идти по моим стопам! Ведь каждый шаг дается мне с трудом из-за проклятых сапог и приготовленных паучьих глаз!
Николас сдвинул брови, и от этого его лицо, ставшее похожим на грозовую тучу, заставило Макса вспомнить о его маме. Сейчас брат и сестра были похожи друг на друга, как никогда. Потом Николас успокоился и снова пришел в себя.
– Я так счастлив, что ты жив. Просто пообещай, что будешь учиться на моих ошибках.
Макс подумал обо всех своих провальных экспериментах.
– Я учусь и на своих, и на твоих, ага.
– Как пожелаешь, главное учись. И не умирай.
– Но мои чары срабатывают! Иногда, – добавил Макс. – И я все больше и больше учусь.
– К сожалению, мне похвастаться нечем. Сейчас единственное мое достижение состоит в том, что я придумал новое применение проклятым доспехам. Я очень удивлен, что у тебя получилось успешно зачаровать созданные предметы.
Николас внимательно посмотрел на ботинки Фрейи.
– Это ты их зачаровал?
– Да. После череды провалов.
– Именно так и учишься! – радостно добавил Николас. – Сначала изучаешь все способы, которыми не удается сделать что-то, а потом находишь новый, тот самый, и все получается. Я знаю множество способов, как неудачно зачаровать доспехи. И лишь недавно выяснил, что первый шаг – не проклинать доспехи чарами привязывания. И когда-нибудь я выясню, какой шаг следующий.
– И так до тех пор, пока не разработаешь уникальную бизнес-модель, – подвела итог Фрейя. – Вас преследует моб? Просто наденьте один из Проклятых Шлемов Николаса ему на голову! Он не сможет его снять и оставит вас и вашу семью в покое.
Николас на секунду задумался.
– А ведь это может и сработать.
Макс сглотнул и внезапно занервничал.
– Значит, ты возвращаешься с нами домой?
Лицо дяди снова помрачнело.
– В Верхнем мире больше нет Дии. А мы были замечательными друзьями.
– Но там есть мама. А еще я и Элисон, – обиженно возразил Макс.
Николас улыбнулся и обнял племянника.
– Верно. Давайте сначала дойдем до убежища, а там поговорим.
Глава 24
Все сначала: Элисон – новый сапожок
Элисон не знала, чего ожидать, когда ребята вернутся назад с Николасом. Но когда дядя поднял на нее взгляд, полный сочувствия, она поняла, что Николас скучает по бабушке так же сильно, как сама Элисон, и расплакалась. Дядя развел руки, и она бросилась к нему в объятия.
– Мне все кажется, что я могла это предотвратить, – прошептала Элисон.
– И мне все еще кажется, что я смог бы помочь, если бы не сбежал, – сказал Николас. – Но, честно говоря, Элисон, скорее всего, мы бы ничего не смогли сделать. Мне очень жаль. Я так и не сказал твоей бабушке, что она была права почти во всем. И до сих пор не могу поверить, что эту опытную путешественницу убило что-то настолько обычное, как крипер.
Николас отодвинул Элисон на расстояние вытянутой руки.
– Но ты ведь знаешь, что бы она сейчас сказала нам, не так ли?
Элисон шмыгнула носом.
– Наверное что-нибудь вроде: «Леди никогда не плачет в неподходящий момент. А теперь утри слезы. Поплачешь, когда будешь в безопасности, дома».
Николас улыбнулся.
– Точно.
– Так, подожди. То есть ты знала о приключениях бабушки с дедушкой и моего дяди? – спросил Макс, наблюдая за ними.
– Я поняла это только после вашего ухода, – ответила Элисон, подняв книгу, которую читала. – Я нашла ее дневник.
Николас взглянул на хорошо сохранившуюся книгу и улыбнулся, а потом взял ее у Элисон и повертел в руках.
– Дия бы хотела, чтобы ты сохранила дневник, – через мгновение сказал он и отдал его обратно. Николас мягко похлопал Элисон по плечу, а потом повернулся к Максу.
– Так, дети, нам нужно доставить вас домой в целости и сохранности. Что у вас имеется наготове?