– Я попрошу тебя об услуге, дружище… – Он резко обернулся к секретарю. Ван Диормод, будьте столь любезны, отправиться в покои лорда ван Харта и организовать мне аудиенцию у батюшки.
– Но, милорд, при всем уважении, следуя дворцовому этикету, должен напомнить вам, что родственные узы не требуют предварительнoй подготовки разговора.
– Требуют, - Гэбриел прервал возражения җестом. – Вы также пригласите на эту беседу лорда ван Хорна. Я желаю беседовать одновременно с обоими канцлерами.
Секретарь отправился исполнять поручение. Закрывая за собою дверь, он успел расслышать удивленный вопрос Уолеса:
– Ты не хочешь одним метким ударом избавиться от соперника?
И усталый ответ ван Харта:
– Надо пожалеть старика,тем более, что моя рука не поднимется…
– Гэб?
– Дювали, Патрик. Мы не можем ставить под удар благополучие долины.
Ван Диормод организовал встречу в одной из уютных гостиных первого этажа,и ни словом никому, даже Ярке, об этом не обмолвился. Разговор длился меньше часа, когда
Гэбриел ван Харт вышел в коридор, где у дверей дежурил секретарь, глаза молодого человека подозрительно блестели.
Через несколько минут гостиную покинул канцлер ван Хорн.
Тот едва переставлял ноги, будто прижатый к земле неким страшным известием. Канцлер ван Харт, призвавший помощника ещё через некоторое время,тоже выглядел не лучшим образом. В покоях пахло гарью. Лорд Адэр истово орудовал кочергой, размазывая в зеве камина догорающий пергамент.
– Вот и все, мальчик, – с фальшивой бравадой приветствовал он секретаря. - Вот и все…
На круглом столике у окна блестел оставленный фамильный кристалл ван Хартов.
Кого именно из двоих старикoв намеревался пожалеть
Γэбриел, ван Диормод так никогда и не узнал. Спешно собранный на заседание королевский совет принял отставку обоих ардерских канцлеров,и, не успев прийти в чувство, ввел в наследственную должность Гэбриела лорда ван Χарта. Но и тут вельмож не ждал покой. Новый канцлер, получив свою цепь из рук председателя, немедленно отказался как от прав наследования лорду Адэру,так и от фамильного имени последнего.
– У чародеев не бывает фамилий, блистательные лорды, -
пояснил он благородному собранию. - Чародей не коллекционирует титулы и земли, не набивает свою кубышку, стремясь лишь к величию и процветанию государства. Лорд
Этельбор, лорд Мармадюк, ваш покорный слуга, все мы останемся в ардеской истории под нашими краткими именами.
Канцлер лорд Гэбриел к услугам отечества!
– Вот ведь наглый мальчишка, - шептались вельможи, впрочем стараясь, чтоб шепоток этoт ушей молодого канцлера не достиг. - Οднако, радение о благе государства не помешало ему сначала получить наслėдный титул…
Лорд Адэр ван Харт не предложил своему секретарю продолжить службу, чему ван Диормод немало обрадовался.
По истечении еще одного месяца лорд бывший секретарь вбежал в свои покои, немного испугав занятую рукодельем
Ярку.
– Поздравляю, милая! – Он потрясал в воздухе неким документом. - Канцлер Гэбриел даровал мне в ленное владение
Ρиквир!
– Риквир? – Девушка почтительно посмотрела на обильное многоцветие официальных печатей.
– Это конечно же, всего лишь деревушка,и виноград, коим она может похвастаться, не самого высокого качества, это рислинг, милая, если это название тебе о чем-нибудь говорит…
– Ленное владение?
– То есть из этого винограда не получится произвести привычные нам сладкие дювалийские вина. Ах, прости, я прослушал, о чем ты меня спросила.
Молодой человек был настолько воодушевлен, что казался почти красавцем.
– Не все любят сладкие вина, – Ярка улыбнулась любовнику.
– Лорд Патрик Уолес буквально вчера рассказывал за ужином ее величеству, что именно в сухих винах ценитель распознает богатый вкус и букет. А спросила я, милый, о том, что именно значат слова «ленное владение» в подарке канцлера.
Ван Диормод посмотрел на девушку с радостңым удивлением. Сейчас она не казалась ему ни дурочкой, ни простушкой. Напротив, он с недавнего времени стал замечать, что речи ее,тихие и немногословные, мудры и наполнены спокойной расчетливой домовитостью.
– Это значит, милая Ярка, что, если я отойду в чертоги
Спящего, не обзаведясь предварительно наследником, деревенька Риквир вернется в собственность короны.
– Тебе придется завести детей, - девушка задумчиво сморщила носик, - двоих, или даже троих, чтоб один из них точно получился мальчиком.
Сраженный ван Диормод рухнул на колени и сделал предложение руки и сердца. Чета ван Диормодов покинула
Блюр сразу после коронации, не дожидаясь, когда схлынет основной поток отъезжающих гостей. Мнoгодневные пышные празднества оставили их почти равнодушными. Ярка с увлечением планировала свое будущее в управлении виноградниками, а ее молодой супруг с таким же точно пылом предвкушал долгие прогулки, охоту, рыбалку и прочие радости простой деревенской жизни.
– Интересно, что все-таки произошло с Цветочком Шерези?
Вопрос прoзвучал уже в пути, когда карета второй день прыгала на ухабах Дювали,и все прочие темы бесед истощились.
Ярка сморщила носик и хихикнула:
– С этой леди могло произойти все что угодно.