Конечно, у Бобби сейчас гораздо более совершенные инструменты. Посетив медицинский склад в округе Орандж, он обеспечил себя всем необходимым.
Медленно пролистывая книгу Везалиуса, Бобби неожиданно задремал, а когда проснулся, то вдруг ощутил сухость во рту. Он нашел неподалеку фонтан с питьевой водой, утолил жажду, а потом вернулся на свое место и открыл книгу Тома Филлипса, посвященную «Аду». Разве может ад быть таким смешным? Какой-то супермен, летящий над темным городом. Если это ад, то только эпохи постмодерна.
И все же через полчаса что-то в этих рисунках показалось ему привлекательным. Его тетушка часто повторяла, что никогда не стоит спешить с изучением произведений искусства. Если оно стоит того, то рано или поздно войдет в душу.
Его тетя. Такая добрая, давно ушедшая и такая далекая от всего этого.
Она была права. Рисунки Филлипса стали обретать какой-то смысл. Может быть, и не смысл, но что-то осмысленное в них действительно обнаруживается. В его рисунках очень много повторений: стрелы, которые направлены в одну сторону, но никуда не летят, толстый пистолет, лежащий в тени, и большое количество слов, которые распростерлись над всеми рисунками на фоне ярких красок. Краски. Ему никогда и в голову не приходило, что ад может иметь какой-то цвет.
А потом этот Минос. О, это действительно Минос.
Профиль головы, разрезанной на две части прямо посередине. Рот открыт, но никаких зубов в нем не видно. Один глаз, даже не глаз, а пустая глазница. Это действительно череп, а не какое-то подобие, во всяком случае, не фотография. И все равно видно, что это череп. В этом нет никаких сомнений. А в нем лежит хвост, свернутый вокруг себя и нескончаемо длинный, без конца и края. А в том месте, где хвост заканчивается водоворотом, стоит небольшой ящик, в котором виднеются крохотные фигурки людей, обнаженных и сбитых в одну большую кучу. Это грешники, выстроенные в один ряд.
Именно на этом хвосте он остановил свое внимание. Хвост не связан с нижней частью спины, а занимает место мозга. Бобби долго смотрел на этот змеевидный хвост, состоящий из множества колец и завитушек. Если этот хвост попытается выбраться наружу или направится не в нужную сторону, то голова расколется на части, ее кости разлетятся по всему второму этажу библиотеки и в конце концов заполнят все пространство музея.
Бобби заморгал глазами. В голове что-то щелкнуло, как будто от удара плетью. Он стоит в туалете, прижавшись головой к мокрой и прохладной стене, где до него доносятся приглушенные грешные стоны отца и сестры.
Мэгги.
Позже он видит Мэгги в ванне. Она смотрит ему в глаза, а ее руки бессильно болтаются в красной воде.
Он начал задыхаться, и что-то липкое стало проникать в его тело. Это же те самые рисунки, которые он только что смотрел. Эти гребаные картинки, которые нарисовал какой-то мифотворец. Это они не дают ему дышать.
— Что с вами, сэр?
Бобби открыл глаза, но ничего не видел перед собой. Голос привел его в чувство. Имя на карточке сотрудника библиотеки: Джошуа. У него аккуратная борода и добрые глаза.
— Сейчас я помогу вам подняться.
Джошуа подхватил его обеими руками под мышки и попытался поднять с пола. Бобби растерянно огляделся вокруг. За окнами наступали сумерки. Солнце уже клонилось к Тихому океану. Джошуа что-то говорит ему, но Бобби не слышит. Все кажется ему каким-то странным. Он снова огляделся вокруг, увидел на столе раскрытую книгу с рисунками Филлипса и отвернулся в сторону. Джошуа дает ему какие-то советы, предлагает выпить воды или немного перекусить. Бобби вяло благодарит его, медленно выходит из библиотеки, с трудом преодолевает патио музея Гетти и спускается вниз по мраморным ступенькам. Он не стал дожидаться очередного поезда, чтобы спуститься вниз. Здесь была тропинка, точнее сказать, дорога, которая вела вниз от музея и библиотеки Гетги. Он побежал по ней вниз, к подножию холма.
18 марта