— Поцапались? — друг удивлённо переспросил. — Да как они могут? Они же теперь лучшие подруги.
Я с непониманием посмотрел на Ивана.
— Ну ты кремень! — Ванька ударил меня по плечу. — Это же надо так, прокатил за раз двух магесс, а сам в ус не дуешь.
— Почему прокатил? Просто отдых был в приоритете, — я подкрутил свой ус.
— Отдых в приоритете… — Давыдов загоготал словно лошадь, но потом вмиг посерьёзнел и продолжил. — Магесса Дарья вместе с Анатолием обучается приёмам водной магии у старших офицеров. Когда я их покинул, они разбирали, что делать при нападении фиолетового тремоктопуса.
— Парящего монстра с щупальцами? — уточнил я, вспоминая бестиарий.
— Да, — Иван несколько раз кивнул, — но оказывается, летают у них только самки, а самцы всю жизнь проводят в воде. Плавают стаями и так же нападают. Они способны присосаться щупальцами к корпусу корабля и проделать зубами пробоину.
— А где Настя?
— А вот тут не подскажу, — Ванька пожал плечами. — На воде маг земли практически бесполезен, думаю, она где-то сидит и дуется на тебя и твою новую фаворитку, — друг расплылся в улыбке.
— Ладно, разберёмся, — кивнул я и начал давать распоряжения по совету Егора. — Значит так, Ваня, собираешь всех, и чтобы до прибытия к форту вещички были перенесены на яхту магессы Рыбаковой.
— Хорошо.
Я вышел и направился в сторону рулевой рубки, где должен был пообщаться с капитаном броненосца и начальником каравана. Егору эти двое показались людьми достойными, может, подскажут что дельное. К тому же они явно матёрые, и в шестом кольце колоний точно были.
«Егор, может, ты сам с ними пообщаешься?» — спросил я по дороге.
«Нет, ты, но если что пойдёт не так, подскажу», — успокоил он.
— Добрый вечер, Антон, — поприветствовал меня капитан, а начальник каравана Тимофей Игоревич лишь сухо кивнул.
— Добрый вечер, господа, — сказал я в ответ.
Они сейчас стояли на балконе справа от капитанской рубки, на так называемом выносном крыле, с которого при швартовке можно было оценить расстояние от борта судна до причала. Командир нервно крутил в руках потухшую трубку, а второй прикладывался к фляге с чем-то крепким, судя по запаху. Корабль неумолимо приближался ко входу в гавань, оставалось километра три, не больше.
— Вы что-то хотели, Антон? — спросил капитан.
— Сначала глупый вопрос, — по настоянию и подсказке Егора начал я, — вы сейчас вышли сюда, чтобы не мешать своему помощнику швартоваться? Хотите посмотреть, на что он способен без вашего совета?
Командир пристально посмотрел на меня.
— А расположились здесь, потому что в крайнем случае сможете вмешаться водной магией или дельным советом, просто открыв дверь в рубку? — продолжил я.
— Антон, а я смотрю, вы не так просты, как казалось вначале. Как вы поняли, что я доверил это помощнику впервые? Вам кто-то проговорился? Хотя нет, откуда, я решил так поступить только сейчас.
Я улыбнулся, не стоит же сообщать командиру, что у него сердце из груди чуть не выскакивает. К тому же за спиной старшие офицеры обсуждают, через сколько капитан не выдержит и погонит помощника прочь из рулевой.
— Командует парнишка молодой, видно, что перспективный водник, но вот с практикой швартовки больших кораблей у него не очень. Возможно, даже не доводилось ещё, с него сейчас пот от напряжения ручьями льётся. Вы же внешне спокойны, но заметно, что постоянно оглядываетесь на рубку, проверяя его действия.
— Хе… — капитан улыбнулся и пригрозил мне пальцем. — То-то я думаю, что с вами в экспедиции две магессы из сильнейших родов империи. Вы, молодой человек, меня удивили, а это, поверьте, не многим дано, — он выбил из трубки табак и достал табакерку, чтобы вновь наполнить её.
— Мне вы тоже показались простым рубакой, но нет, налицо аналитический ум и проницательность, — добавил начальник каравана.
— Спасибо, польщён, — я учтиво кивнул.
— Так что вы хотели? — спросил капитан, высматривая по курсу только ему заметные ориентиры.
— Как вы знаете, мир «Милютин» — не конечная точка моего путешествия. Хочу узнать две вещи. Первая: у кого в форте я смогу купить пару свитков телепортации? Вторая: я бы хотел переговорить с человеком, бывавшим в шестом кольце колоний, в мире «Низино».
Мужчины после моих слов переглянулись.
— Я знаю, кто тебе поможет, — Тимофей Игоревич коснулся ладонью капитана, который собирался мне что-то сказать.
— Я весь внимание, — я шагнул ближе к начальнику каравана.
— В городе есть рынок, там лавка Волкова, он единственный из торговцев, кто мотается туда за трофеями.
— В смысле единственный? Я думал, форт «Милютин» охраняет проход в мир «Низино».
— Нет, — улыбнувшись, ответил Тимофей Игоревич, — форт обеспечивает защиту только одного мира, принадлежащего конкретному роду.
— Пестову?
— Да, — начальник каравана кивнул, — вход в «Низино» надо искать в другом секторе колонии, в открытом океане.
— Понимаю, просто я удивлён, что туда ходит за трофеями только один торговец.