Мост через Дунай,ЕВРОПА, конец отечественномурадиовещанию. И на мгновеньеты уже не тот,медлительная, желто —серая вода, безветрие,портовое хозяйство, Вена —там, а на востоке море,север размыт в тумане.Ты видишь себя во снечужом, видишь себя, паризо рта, зима,тому сто лет,в ушах трещит мороз,а на салазках несносноедитя — Канетти. Как же стужа?Гул, вой доносится сзамерзшей речки,и голоса зверей — слова, нас разрывающиев клочья. Попоны и пальто,как славно, что здешний мирсоткан из меха, в который пальцыможно запустить. И вдруг увидеть,что подле расселся оборотень.IIIБыть двуязычным сужденодругим. Или немым, подобно человекупесочному, что по ночам лежал возлетвоей подушки и буравилугольками глаз, как будтонапрочь позабыл те рифмы,которые ежевечернеглаголел в телевизоре.Как в комнату беднягу занесло,кому пришел на ум такойподарок? Он — о происхождениини гу-гу — только тыкалпальчиком, не боле.Войлочный костюмчик, шапка, патлы.В компании зверейбезмолвный дух,твой сон хранящий.Нынче ясно: оброни он слово,оно бы, верно, резануло слух.Нынче ясно: он был другим. Да,парень скрытный, но выдалабородка клинышком: значит,родом из соседней страны,пришелец с другого берега Эльбы.IVЯ вернулся? Длинногласный Русесхоронился под языком,где место полному собраньюприграничных городов,знакомых только понаслышке.Может, я сошел с Каналаистории? Лелею надеждустать матерым восточным волком?Паспорт с чернильной меткой.Время сомневаться в цветеглаз, причем своих же, а закатеще не скоро. Мнеостаться? Мир вокругсужается, дорожнаяразметка в обнесенномзабором квартале, передо мноймазутное пятно. Ступаю на прямую,ведущую к конечной рифме.Только бы услышатьлегкий или хрипловатый,солидный или лаконичный, без —звучный или громогласный,всегдашний кашель и уловить кивокедва заметный: что ж, иди.Авторы
Марсель Байер родился в 1965 году в Тайльфингене (Вюртемберг), живет в Дрездене. С 1990 по 1993 г. работал редактором литературного журнала «Концепты»; с 1992 по 1998 г. писал статьи для музыкального журнала «Spex». В Германии изданы его стихи, эссе, несколько романов, среди которых «Летучие собаки» (1995) (рус. пер. А. Кацуры, изд-во «Амфора», 2005), «Шпионы» (2000) и «Кальтенбург» (2008). В 2008 году Байеру была вручена премия Йозефа Брайтбаха. В России, кроме «Летучих собак», опубликованы переводы стихов Байера («Звезда» № 9,2004, «Иностранная литература» № 11,2004).
Марица Бодрожич родилась в 1973 году в Далмации (бывшая Югославия, ныне Хорватия), с 1983-го живет в Германии. В 2002 году она дебютировала сборником рассказов «Тито мертв», а в 2005-м издан ее первый роман «Игрок внутреннего часа». За последнее время у Бодрожич вышел еще один сборник рассказов «Собиратель ветра» (2007), а также сборник стихов «Органы света» (2008). В 2007 году Бодрожич удостоилась литературной премии Берлинской академии искусств, а в 2008 году получила поощрительный приз от премии «Немецкий язык».