Внезапный страх сдавил сердце Вал. Она принялась испуганно разглядывать веранду. Отдыхающие пили, болтали; официанты в белых пиджаках сновали между столиками, разносили напитки; у входа стоял плечистый швейцар в белоснежной тропической форме, за ним тянулась полоса пляжа и поблескивающее на солнце море. Криса не было нигде.
«Спэниш Бэй» — один из наиболее роскошных и дорогих отелей Флориды. Он рассчитан на пятьдесят гостей. Сервис экстра-класса оправдывал дороговизну гостиницы, доступной немногим богачам.
Именно эту гостиницу Чарлз Треверс выбрал для своей дочери Вал и ее мужа. Доктора утверждали, что Крис нуждается в покое, отдыхе и хорошем уходе. Чарлз Треверс позаботился обо всем. Он предоставил молодым супругам «мерседес» с откидным верхом.
Вал предпочла бы более скромный отель. Она знала — отца раздражает то, что теперь Крис не способен обеспечить ей тот уровень жизни, на который могла рассчитывать дочь мультимиллионера. Однако отель оказался великолепным, и она быстро забыла о своих сомнениях. Она радовалась, что отец проявил настойчивость и отправил их именно сюда.
Первая неделя их отдыха прошла спокойно. Вал привыкла к тому, что Крис стал пассивен; он сидел в кресле, залитый солнечными лучами, читал, говорил о пустяках, не имевших прямого отношения к их жизни и, похоже, был счастлив. Ее огорчало то, что спали они в разных спальнях, но она мирилась с этим. Поначалу Вал не упускала мужа из виду. Это не составляло труда — отель был расположен таким образом, что с балкона просматривалась вся длинная полоса пляжа, а попасть в соседний городок можно было лишь на машине. Вал держала ключи от «мерседеса» в своей сумочке.
Но спустя несколько дней, видя, что Крис только загорает и читает, она потеряла бдительность. «Мне не следовало оставлять его одного на веранде», — подумала Вал, влезая в пляжные брюки. Надев хлопчатобумажную майку, она бросилась к тому месту, где лежала ее сумочка. Дрожащими руками открыла ее и стала искать ключ, но не нашла его. Она вытряхнула содержимое сумочки на туалетный столик. Перепуганная Вал подумала, что Крис мог зайти в комнату и взять ключ, когда она лежала в ванне.
Выйдя на балкон, она посмотрела на автомобильную стоянку. Белый «мерседес» исчез.
Вал вернулась в ванную и торопливо расчесала волосы гребнем. «Ты зря паникуешь, — сказала она себе. — Он вернется. Почему он не может прокатиться? Я обещала спуститься вниз к половине первого. Еще нет и двенадцати часов. Вероятно, ему наскучила книга, и он решил немного прокатиться». Но она знала, что все это неправда. После аварии Крис не желал садиться за руль; машиной всегда управляла она. Зачем ему понадобилось, воспользовавшись ее отсутствием, завладеть ключом?.. Неужели?..
Будучи не в силах совладать с паникой, охватившей ее, Вал взяла сумочку и побежала по длинному коридору к лифту.
Она нажала кнопку вызова. Вспыхнула зеленая лампочка. Спустя несколько секунд кабина остановилась перед Вал.
Молодой лифтер в безукоризненно белом костюме произнес:
— Доброе утро, мадам. Вам на первый этаж?
— Да, пожалуйста, — ответила Вал, прислонившись к зеркальной внутренней поверхности лифта.
Швейцар поздоровался с вышедшей на веранду миссис Барнетт.
Она огляделась по сторонам; Криса нигде не было. Срывающимся от волнения голосом Вал обратилась к швейцару:
— Я думала, мистер Барнетт здесь. Он куда-то ушел?
Она молила господа о том, чтобы швейцар ответил ей: «Мистер Барнетт вышел в туалет»; но служащий отеля сообщил Вал, что ее муж сел в машину и уехал в сторону Майами.
— Минут десять тому назад, мадам, — уточнил он.
— Спасибо, — сказала Вал.
Она медленно направилась к тому месту, где лежала оставленная Крисом книга. Села в шезлонг и подняла томик. Раскрыла сумочку, вынула из нее солнечные очки и надела их.
Бесшумно подошедший официант поставил бокал сухого мартини на столик возле Вал. В обязанности обслуживающего персонала этого отеля входило угадывание желаний клиента. Иногда это раздражало, но сейчас Вал нуждалась в спиртном.
— Мистер Барнетт будет пить томатный сок, мадам? — спросил официант.
— Думаю, да, — не глядя на него, ответила Вал. — Он сейчас отошел.
Официант удалился; Вал взяла мартини и принялась потягивать его. Минуту-другую она смотрела на песчаный пляж и море; страх все сильнее сдавливал ее сердце. Она посмотрела на часы. Они показывали четверть первого. До половины первого она не должна ничего предпринимать, решила Вал: в это время она обещала присоединиться к мужу. Если она совершит какие-то шаги и Крис узнает о ее испуге, ему будет причинен большой вред. Доктор предупредил ее — она не должна проявлять недоверие к Крису. Что ж, она наберется терпения.
Она сидела и ждала. Когда раздавался шум подъезжающего автомобиля, Вал замирала и с тревогой глядела на дорогу, которая вела к главным воротам отеля. Люди возвращались на ленч. Швейцар открывал дверцы машин и приветствовал обитателей гостиницы. Белый «мерседес» с откидным верхом не появлялся.
К половине первого она допила мартини. Вал сжимала томик «Оливера Твиста» так сильно, что у нее заболели пальцы.