Читаем Минувший рейс (СИ) полностью

   -- Просто послушай меня. Наш босс знает, какой я специалист, -- прошипел парень. -- И поверь, если бы у него были хоть капельки сомнения, меня бы уже в живых не было. Следовательно, закрой рот и не нагнетай обстановку. Ты в любом случае последуешь за мной. В любом. Куда бы он меня не отправил, я потяну и тебя.



   -- Ты совсем придурошный! -- Бренди вырвала руку.



   Улль отпустил её, та сверкнула глазами и, хлопнув дверью, вышла из квартиры.



   -- Как же это всё достало.



   Улль запахнул халат, поставил чашку в раковину и забрался в горячую ванну.



   Воспользовавшись моментом, я быстренько прошмыгнула в коридор и тихо вышла наружу. Походу он детектив. Или сыщик. Но интересно вот что, по словам этой ненормальной, на работе он сегодня не появлялся. Но из квартиры выходил под совершенно другим видом. И куда он направлялся? Это очень интересно.



   Я вызвала такси. По приезде домой, я быстро умылась и отправилась в магазин. Если не приведу дом в порядок хотя бы визуально -- есть вероятность, что Улль заподозрит что-либо.



   Тем временем Улль перед зеркалом наклеивал на себя бороду. К полудню столик, забронированный в ресторане, был засервирован двумя бокалами шампанского и лёгкими закусками. Девушка, если можно так её назвать, средних лет, не более тридцати пяти где-то, присела за стол, аккуратно расположив на своём платье салфетку. Перебирая пальцами по столу, она попросила официанта открыть бутылку. Сделав пару глотков, она резкими движениями убрала с бокала красные следы от помады.



   "Я на месте" -- смс отправлено.



   Из уборной вышел мужчина. Пригладил бороду рукой и сел напротив.



   -- Добрый день. Извините за ожидания, -- протянул он и галантно поцеловал даме руку.



   -- Я сама только что пришла. Рада познакомиться с Вами лично.



   -- Взаимно. О чем вы хотели поговорить? Как вы видите, всё идёт по плану. Я выполняю грамотно свою работу, от чего возникает вопрос, для чего встреча?



   -- Ради безопасности, я должна была встретиться с вами. Мне надо знать, что за человек взялся за это, и я как её мать волнуюсь.



   -- Я, как и представлялся Вашей помощнице -- Бейк Саммер. Это со мной, секретарша вашего мужа, заключала договор.



   -- И я об этом ничего не знала. Если бы.. то не позволила бы...



   -- Мисс Гордеева...



   -- Расскажите о себе.



   -- Вы, правда, думаете, что моя профессия в праве посвящать кого-либо в свою жизнь?



   -- Что с её телефоном?



   -- Все номера переадресованы на меня. Пароль подобрать было несложно.



   -- Действуйте аккуратно Мистер Саммер. В другом исходе кто-то может пострадать. И я не исключаю, что это можете быть вы.



   Улль озлобился, да уж... это не та милая барышня двадцать лет назад, уже совершенно другая женщина перед ним. Но упрекать его в его же работе, на которую он тратит всё своё время -- это апгрейд. Она переплюнула даже себя. Сдержав наплывшую злость, парень произнёс:



   -- Прошу простить, но я знаю своё дело, -- Улль встал. -- Хорошего дня, Керри.



   -- Но как...



   Керри ошарашенным взглядом смотрела в уходящий силуэт, пока тот не скрылся в дверях. Выйдя из заведения, Улль поддался своим чувствам и воспоминаниям. Облокотившись на спинку своей машины, парень закрыл глаза.



   "Господи это она. Это Керри. Как же я был в неё влюблён в школе. После выпускного пути наши разошлись, но этот бархатистый голос и сладкие губы я не забуду никогда". Потеряв контроль времени, плавая в своей памяти, Улль выехал за город, меньше потока машин, совершенно другие ощущения скорости. Разогнавшись до двухсот, адреналин вскипал, прожигая дыру его души.



   -- Прости Керри, но если не с тобой, то твоя дочь явно не откажет, а я вновь вспомню, как это... Как это было с тобой.



   Я залипала в телефон, когда мой хозяин зашёл в комнату. На его лице горела улыбка, глаза сияли. Видимо та ненормальная не подпортила ему окончательно день.



   -- Привет! -- я поцеловала его в щеку.



   -- Здравствуй, моя дорогая! Как же вкусно пахнет! Что ты заказала на этот раз?



   -- Я сама приготовила, -- радостно завизжала я и подняла крышку с тарелки. -- Это блинчики. А в холодильнике творожная запеканка. Я полазила в Интернете, залезла к тебе в холодильник, обнаружила творог, дата была свежая -- значит, ты его любишь. Значит запеканка с творогом самое то, что тебе надо. Ещё я добавила изюм.



   -- Ну ты просто разведчица, Викки. Я поражён твоей находчивостью. Как ты смотришь на то, чтобы вечером взять попкорна и запилить фильм?



   -- Идея прекрасная! Я, кстати, немного понаглела, и купила в магазине обалденное нижнее белье. Сегодня я тебе его покажууу... -- я укусила Улля за край уха и поставила варить кофе. -- Как на работе?



   -- Да знаешь, всё хорошо. Начальник доволен моей работой, сегодня было проделано очень многое.



   Улль заглатывал блинчики как пылесос. Мне было невероятно приятно. Наконец-то он в хорошем расположении духа. Может, удастся выудить из него немного информации.



   -- Под попкорн предлагаю текилу! -- я достала бутылку 100% гуавы и поставила перед ним.



   -- Соль там же.



Перейти на страницу:

Похожие книги