Читаем Минувший рейс (СИ) полностью

   -- А мне плевать, что за дерьмо ты подмешал мне в стакан? -- Пауль всё сильнее давил на бармена. Тот тупо молчал, отвернув от него голову. Пауль, не раздумывая, перепрыгивает через барную стойку, и пацан прижат к стеллажу с крепким алкоголем.



   -- Говори гнида. Что ты подмешиваешь нам! -- он процеживал каждой слово сквозь зубы.



   -- Охрана! Помогите! -- разорался тот, и к нему мигом примчались два бугая, оттаскивая Пауля от бедолаги.



   Сразу внимание гостей переключилось на происшествие, и стоило бы выкрутиться из ситуации как-то красиво, не вызывая подозрений. К счастью, вовремя придя в себя, Пауль дал отчёт своим действиям. Не наводить панику и не привлекать внимания. А тихо и спокойно разузнать, что за ересь подмешали в напитки.



   -- Да я пошутил! Пьяный бред. Словил белку! -- начал угарать Пауль, понимая головой, что происходит не ладное. Не могут быть его товарищи настолько пьяны после пары шотов и нескольких коктейлей. Никакой алкоголь не влияет на физиологическое потухание организма и онемение конечностей. "Лидию вообще относили под руки. Беда в том, куда она ушла? Юми совершенно не в адеквате. Я никогда её не видел в таком состоянии. Надо разузнать, что там за порошок". Глаза Пауля забегали по потолку в поисках камер наблюдения. Но ничего обнаружено не было. Либо всё очень хорошо законспирировано, либо, как и говорила Мисс Ревон, внутри их нет. Забежав в подсобку, откуда выходил персонал, Пауль начал рыскать хоть что-то напоминающее и пахнущее как лекарства. Успев обшуршать лишь одну из полок, в конуру, где хранились товары, зашли охранники с, явно, суровыми намерениями.



   -- Этот кретин мне больше не наливает! Я пришёл сам взять то, что хочу! -- неправдоподобно икнув, Пауль достал из ящика бутылку абсента. Двое громил вывели его и усадили за стол.



   -- Просохни, парень. У тебя явно проблемы, -- заявил один из них, щуплый, похожий на слизняка. Как вообще такого могли взять в охрану. Внимание Пауля привлекли двое, которые только что вошли в бар. Двое упитанных мужчин в масках вурдалаков и плащах от Графа Дракулы. Если зрение не подвело, а Пауль постоянно ходил в очках, то один из них шлёпнул другого по попе. "О, нет. Надеюсь, мне показалось".



   -- Сладкий, это такой чудо, что ты вытащил меня в мой же отель! -- улыбался мужчина с клыками.



   -- Мне все уши прожужжали про эту вечеринку. Я не мог опустить этот вечер и не разделить его с тобой.



   -- Ты всё правильно сделал, мы так мало времени проводим вместе. Я вечно с начальниками стройки на переговорах и инвесторами. Запуск ещё одного отеля в Майами выбивает меня из реального времени.



   -- Это особенный вечер, дорогой.



   -- Чем же?



   -- Посмотри на детей, -- мужчина без клыков обвёл руками зал. -- Все они -- товар. Прекрасный нежный товар. Мы можем взять любого из них, не совершая насилие над собой. И вместо маленького кричащего карапуза, у нас будет уже взрослый сын или дочь.



   -- Шутишь? Ты же знаешь, как я хотел ребёнка. Но не взрослого, конечно...



   -- У нас нет времени ухаживать за малышами. Мы всё время в разъездах. А тут шанс посмотреть всех, и выбрать того, кто нам может понравиться.



   Мужчина с клыками обрисовал зал. Девки крутили задницами у поддатых мужиков, некоторые ржали как кони, один из подростков раздетый до трусов скакал на пожилой даме, восседавшей на стуле, как на троне. Но один парень привлёк их внимание. Он стоял в стороне, скрестив руки на груди. Весь такой ангелочек в очках с взъерошенными волосами на голове.



   -- Посмотри на того, -- кивнул в сторону Пауля мужчина с клыками.



   -- Хороший выбор. Он постоянно смотрит в нашу сторону, но не смущает ли тебя его национальность? Он более похож на корейца.



   -- Ха-ха. А ты считаешь нас адекватной парой? -- улыбнулся тот, сжав в руках задницу спутника.



   -- Ты прав, Генрих. Ты прав, -- на лице Оливера выступила пугающая улыбка, а глаза прожигали тело Пауля. Мужчины заказали выпить, и Оливер заметил ту самую девку, с которой сосался в баре.



   -- Дорогой, как тебе одна идея. Немного пошлая, но я думаю внести разнообразие в нашу жизнь и сегодня.



   -- Ну-ка, -- Генрих с интересом подставил ухо.



   -- Видишь ту светловолосую. Я рассказывал тебе про неё. Липла ко мне только так. Как тебе предложение забрать её сегодня с собой?



   -- Ууу, мне нравится твой настрой, -- Генрих погладил по голове мужчину и поцеловал его в мокрые, от рома, губы.



   Пауль наблюдал, как двое мужчин подошли к Стелле, и один из них грубо схватил её за грудь. Парень, было, дёрнулся, но рядом возникла Юми, обвивая его шею.



   -- Как ты? Почему не пьёшь? -- поинтересовалась она.



   -- Я уже изрядно подпит. Мне бы на боковую, -- признался тот.



   -- Мы тут до шести утра, пойдем, потанцуем, пока есть время.



   -- А если я захочу уйти раньше?



   -- Тогда тебе придётся уйти со мной, -- подмигнула девушка.



Перейти на страницу:

Похожие книги