Читаем Минувший рейс (СИ) полностью

   -- Слышь, кретин, отпустил её! -- Макс толкнул в грудак одного из них преграждая путь, но парни лишь переглянулись и один со всей дури толкнул Макса в дверь ванны, от чего он не удержал равновесие и стукнулся ногой о стык душевой. Лидия, сопротивлялась, и била меленьким кулачком в массивную руку мужика.



   -- Ты куда её тащишь, упырь? -- Айфун побежал за ними, но Пауль остановил его, поправляя очки.



   -- Тормозни. Или тебя покалечат ещё хлеще. Надо делать всё с умом, -- Пауль подбежал к Максу и помог ему встать. -- Ты как?



   -- Тварь, -- Макс быстро встал, и хромая выбежал за охраной. -- Вам кранты, твари! Я перережу вам глотки, петушки! Реветь будете!



   -- Макс иди сюда. -- Пауль утащил его за рукав внутрь комнаты. Юми подняла стул и прислонила к ручке, чтобы та ни при каких обстоятельствах не поддавалась.



   -- Что это за дерьмо?? Куда её забрали?! -- вопила Шелди обнимая руками колени.



   -- Дай телефон! Хватит мне этой буйни! Пора вызывать артиллерию посерьезней! -- крикнул Дин, и Айфун протянул ему сотовый. Парень судорожно стал клацать по экрану, нажал на громкую связь и зелёную трубочку. Раздались гудки... Кто-то поднял телефон.



   -- Але! Папа...



   -- Здравствуй сынок, как ты? -- ответили с той стороны.



   -- Папа! Тут происходит чёрти что! Нас хотят запугать, или прикончить! Куда ты меня...



   -- Я очень рад, что у тебя всё хорошо, мама скучает по тебе, сынок. -- Ребята переглянулись, с этого момента всё начало казаться ещё куда более странным... и жутким.



   -- Ты меня совсем не слышишь! Я говорю: ЗАБЕРИ меня отсюда! -- орал Дин в телефон.



   -- Мне пора, Дин. Обязательно завтра позвони! -- и пошли гудки.



   -- Вы все слышали это дерьмо? -- спросил Дин, нажимая на кнопку блок.



   -- Ты уверен, что это был твой отец? -- спросил Макс. -- Лидия рассказывала, что по телефону и её папа вёл себя тоже странно.



   -- Странно в плане чего? -- Юми вытерла слезу и уже немного отстранилась от парня.



   -- Типа он послал её сюда за каким-то расследованием или шпионажем, а по факту, после её вопроса "что делать дальше", он сказал: отдыхай и радуйся.



   -- Идиотизм, -- Пауль вышел из ванны с бритвой в руках. -- Лови, -- он кинул лезвие Максу. -- Айфун, Дин. Остаётесь с девчонками. Макс вперёд. Нам надо отыскать Лидию. Своих же не бросают в беде?



   -- Ты уверен, что это хороший план, Пауль? -- задалась вопросом Юми.



   -- А у кого-то есть другая идея? -- резво ответил тот.



   -- У Вас вообще самое безопасное положение, чертилы! -- улыбнулся Макс, засовывая в рукав нож для масла, -- А нас походу, жду приключения! Если мы не вернёмся, ребята, заберите мой чемодан, и потратьте на мои похороны, я бы хотел огромную статую в виде дьявола и плиту со своими детскими фотками...



   -- Макс! -- перебил его Пауль. -- Пойдём уже! Ничего с нами не случится!



   Мистер Шляпа постучал в кабинет Александра. Парень бросил "Войдите" и мужчина проник внутрь, будто приведение, тихо и спокойно сел перед Александром не издавая и звука.



   -- Господи, как Вы тихо подошли!



   -- Я не хотел напугать вас, -- добро, и в то же время по-зверски, улыбнулся Мистер Шляпа.



   -- Я рад, что Вы пришли, мы ждали Вас, -- Александр протянул ему руку, и мужчины обменялись рукопожатием.



   -- Я бы хотел оплатить свою девочку, -- чётко проговорил тот и положил на стол стопку купюр.



   -- Хм. Вы даже не выслушали предложение о цене, -- удивился парень, разглядывай огромную пачку.



   -- А я думаю, мы решим этот вопрос без предложенного ценника. Я бы хотел, чтобы мою никто не трогал. Вообще. Вы понимаете меня? Только я до неё могу дотрагиваться во всех смыслах слова. И никаких ужасов, что видел я сегодня, с ней быть не должно. Она моя собственность не зависимо оттого, что я тут нахожусь. Помимо этого... -- старик наклонился поближе к Александру -- Я буду брать других, но не волнуйтесь. Тех я не покалечу, так как покупать не планирую. Одной мне хватит.



   Мистер Шляпа довольно скрестил руки на груди в ожидании ответа от Александра.



   -- Мистер в шляпе, -- Александр немного поперхнулся, его прозвище, как в очень старом не смешном кино, вызвало улыбку на устах парня, после произнесённого, им имени -- Простите, это очень занятное предложение, но вы и без добавления суммы можете рассчитывать на других персонажей без покупки. А Лидия как была девочкой, так и останется, пока вы не решите избавить её от этого бремя.



   -- Я прекрасно понимаю Вас, но мне надо, чтобы НИКТО, вообще никто, не трогал её кроме меня. Вы понимаете? Я могу взять любую, даже ту, что клеймирована. Но мою брать не позволю. И я плачу Вам за то. Что бы вы отследили этот момент.



   -- Вы можете приказать, и мы просто запрём её для Вас, и никто пальцем не тронет... Даже не подует в её сторону.



   -- Ой, нет... зачем так мучить человека. У неё есть друзья, и я буду чёртом, не дав ей провести хорошо время рядом с ними пока на то есть возможность.



   -- Вы очень великодушны. Я прикреплю за ней охранника, 24/7 за ней будут следить.



   -- И да, пусть именно этот охранник доставляет мне её по первому требованию, -- улыбнулся старик и привстал. -- Вы пометку у себя сделаете. Что Лидия Харрис продана.



Перейти на страницу:

Похожие книги