Читаем Мины замедленного действия - размышления партизана-диверсанта полностью

Командование решило произвести внезапный налет на этот мост моторизованным отрядом, используя для этой цели имевшиеся в отряде трофейные автомобили, мотоциклы и собственные велосипеды партизан. Надо отметить, что возможности использования партизанами трофейного автотранспорта ограничивались не только мероприятиями противника на охране дорог, населенных пунктов, но горюче-смазочными материалами, поэтому партизаны при подготовке к операции в течение длительного времени накапливали ГСМ. Для захвата и разрушения моста были подготовлены: штурмовая группа в составе 60 человек, подрывная группа в составе - 20 человек и группа боевого обеспечения в составе - 40 человек. Отряд находился по прямой в 20 км от моста, но с учетом объезда крупных населенных пунктов надо было проехать около 40 км в одну сторону. Путь пешим порядком превышал 30 км. Маршрут пролегал по густо населенной местности и крупному отряду было невозможно незаметно остановиться на дневку. Для доставки людей к объекту было решено использовать три грузовых автомашины, два легковых автомобиля, 8 мотоциклов, из них 3 с колясками, которые могли вместить до 85 человек, остальные 35 человек должны были следовать на велосипедах, буксируемых вне населенных пунктов автомашинами. Для удобства буксирования применялось жесткое спаривание велосипедов. В течение трех суток группы отрабатывали вопросы передвижения, выполнения каждой группой своих задач по захвату и разрушению моста, боевого обеспечения и взаимодействия.

В 21.00 26.3.44 сводный отряд выехал на выполнение задачи. Все люди на мотоциклах и велосипедах были одеты в форму противника. Колонна отряда, выехав на автомобильную дорогу остановилась и превратилась в засаду с целью захвата языка, так как не зная пропуска-пароля проезжать через контрольно-пропускные пункты, которые обычно были расположены в населенных пунктах и на охраняемых мостах, было рискованно. Движение на дорогах, особенно в ночное время, было редким и партизанам пришлось простоять в засаде около 40 минут, пока они не увидели огни двух мотоциклов. Когда мотоциклисты поравнялись с колонной, их остановили и бесшумно обезоружели. В первый момент они даже не подозревали, что попали к партизанам и, когда у них спросили пароль, они быстро ответили и уже собирались ехать, но командир отряда сказал им, что пароль недействителен. Они стали доказывать его действительность и предъявили документы. Мотоциклистами оказались бельгийские фашисты, которые находились на службе гитлеровских оккупантов. Теперь партизаны располагали паролем, да еще двумя подлинными документами. Это избавило их от неприятностей на контрольно-пропускных пунктах. Но и при наличии пароля командир отряда предпочитал не заезжать в такие населенные пункты, где имелись сильные гарнизоны противника, а объезжать их.

Около 24.00 колонна партизан свернула в сторону с автомобильной дороги и вскоре остановилась под деревьями, растущими вдоль канала. Машины были развернуты так, чтобы можно было сразу выехать на шоссе. Дул пронизывающий северо-восточный ветер. Но партизаны не замечали холода, готовясь к нападению на мост. Вскоре партизаны увидели вдали шедший с большой скоростью поезд, но с едва заметными фарами. Движения по автомобильной дороге не было заметно.

Трудность захвата моста заключалась в том, что подходы к нему были прикрыты огневыми точками, расположенными за проволочными заграждениями, о чем партизанам было известно из разведывательных данных добытых подпольщиками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное