Читаем Мио-блюз полностью

— Я совершила кражу. Одна из воспитательниц переезжала, и ей разрешили на время оставить кой-какие ящики в пустой конторе. Я случайно видела, как она копается в одном из ящиков. И там в деревянной шкатулке лежали замечательные украшения. Не могу рассказать, почему так поступила. Но вечером я вернулась и стащила шкатулку. А Ракель меня видела.

За окном пролетела какая-то птица, совсем близко. Терпеть не могу птиц, с самого детства. Окно было открыто, и я знаком попросил Люси закрыть его.

— Что Ракель делала в садике после работы? — спросил я.

— Не знаю. Знаю только, что она видела, как я стащила шкатулку. И на следующий день заявила мне: “Я видела, что ты совершила кражу. Помни об этом”.

— Прямо так и сказала?

— Да.

Я подумал вслух:

— Она не сказала, что сообщит другим, что вы воровка? Ведь, как я понимаю, когда кража обнаружилась, поднялся большой шум.

— Да, конечно. Я боялась ходить на работу.

Почему же Ракель не сообщила ни полиции, ни коллегам, что стала свидетелем кражи? Вывод напрашивался сам собой. По какой-то причине она не хотела говорить, что тоже находилась тогда в садике. Или не хотела привлекать внимание к своей персоне.

— Я не знала, что делать, — сказала Сюзанна. — Но… мне правда были очень нужны деньги. И я продала все украшения. В общем, за хорошую цену. Решила свои проблемы.

Решила одни проблемы и создала новые, подытожил я. Вдобавок ее поступки вызывали вопросы. Очень много вопросов, а времени у меня, как я чувствовал, маловато.

— К сожалению, мне по-прежнему трудно понять ваше поведение, — сказал я. — Ракель еще чем-то напугала вас, чтобы заставить молчать?

Сюзанна помедлила с ответом.

— Как раз перед тем, как пройти с Мио через калитку парковки, она остановилась под уличным фонарем. Потом обернулась, будто знала, что я стою там и гляжу на нее. Она посмотрела прямо на меня, подняла руку и приложила палец к губам. Клянусь! Если бы взгляд мог убить, я бы умерла на месте. Мне стало так страшно, что я бросилась прочь от окна. И не сказала никому ни слова. Потому что поняла: если пикну, попаду в скверный переплет.

На секунду-другую я задумался. В ее рассказе были логические пробелы, придется нам еще побеседовать, и не раз.

— Несмотря на все страхи, вы явно по-прежнему там работаете, — сказал я. — И несмотря на кражу. Черт, неужели вам ничуточки не стыдно?

— Детскому саду был предписан режим строгой экономии. Я, понятно, думала, что мне не придется больше там работать, что они откажутся от почасовиков. А они, наоборот, предложили продлить договор. Я не могла не согласиться.

Слова слетали с ее губ так легко. Не могла не согласиться. Не могла сказать “нет”. Так уж вышло. Не помню, когда я последний раз сталкивался с настолько безответственным человеком.

— Вы никому словом не обмолвились. Пока в детский сад не явился Бобби. И тут вы вдруг надумали с ним поговорить.

— Только познакомившись с ним, я поняла, что натворила. И больше не могла жить по-прежнему. Как я ни боялась, мне было необходимо кому-нибудь рассказать. И я рассказала ему. После этого мы поддерживали контакт. Он говорил, что ходил в полицию, но они ему не поверили. Мне надо пойти самой. А я опять струсила. В следующий раз, когда я разговаривала с Бобби, он назвал ваше имя. Сказал, что вы со мной свяжетесь. Но этого не случилось. В конце концов я позвонила Бобби. Ответил какой-то мужчина, полицейский. От него я узнала, что Бобби нет в живых. И положила трубку.

Я вздохнул.

— Полиция вас еще не навестила? Они ведь могут в случае чего отследить ваш телефон.

— Вряд ли. Я звонила по мобильнику с незарегистрированной симкой. Как и сейчас.

Настал мой черед помедлить.

— Сюзанна, как мне быть с вашей историей? — сказал я немного погодя. — Своего настоящего имени вы не назвали. И контактов с полицией не хотите.

— Но вы же найдете способ использовать мой рассказ!

— Ладно, говорите, как вас зовут, черт побери. Я же знаю, что не Сюзанна.

— Нет, не скажу.

— А Ракель? Ее-то фамилию вы можете мне назвать.

— Миннхаген, — ответила Сюзанна. — Ракель Миннхаген.

Я записал.

— Я вам позвоню, — сказал я. — Давайте ваш номер.

Она отказалась:

— Не воображайте, что вы решаете, как мне быть. Тут решаю только я сама.

9

— Ну, кого же я угробил на сей раз?

На встрече с Дидриком Стилем и его коллегой юмор был не к месту, но, увы, у меня уже не осталось сил думать о тактике. Правда, я с радостью отметил, что коллега Дидрика удивился. Он не ожидал, что мне известно, по какому поводу меня снова вызвали в полицию.

Люси, как обычно, сидела не шевелясь, с непроницаемым видом. Дидрик пропустил мой выпад мимо ушей.

— Где ты был позапрошлой ночью? — спросил он.

— А что?

— Отвечай на вопрос.

— Дома.

— Всю ночь?

Нет, я был в городе, гонялся за таинственной женщиной, которая назвалась Сюзанной.

— Да.

— Кто может это подтвердить?

— Люси.

Дидрик со вздохом откинулся на спинку кресла.

— Наверно, вы и сами понимаете, что вам надо уточнить роли в своем маленьком спектакле, а? Люси не может быть твоим юридическим представителем и одновременно обеспечивать тебе алиби, Мартин.

— Вот как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Беннер

Лотос-блюз
Лотос-блюз

Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре.«Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, SwedenПотрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, GermanyК счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью. Очень увлекательно!ALLAS, Sweden

Кристина Ульсон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза