Читаем Мио-блюз полностью

РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.)

ИНТЕРВЬЮЕР: КАРЕН ВИКИНГ (К. В.), независимая журналистка

Стокгольм

М. Б.: Кто вы?

К. В.: Меня зовут Карен Викинг. Я близко дружила с Фредриком Уландером, с которым вы работали.

М. Б.: Вот как? Близко дружили?

К. В.: Да. Но я понимаю ваши сомнения, а потому сообщу вам ту же информацию, какую получила сама. После смерти Фредрика… кстати, вы ведь знаете, что он умер?

М. Б.: Да, знаю. И мне очень жаль.

К. В.: Мне тоже. Он был одним из самых близких моих друзей, почти как брат. Я… Так или иначе, через несколько дней мне позвонил Вернер, они жили вместе. В банковской ячейке Фредрика он нашел толстый запечатанный конверт на мое имя. Там было четко обозначено, что вскрыть конверт должна именно я.

М. Б.: Понятно.

К. В.: В тот же вечер я забрала у Вернера этот конверт. В нем оказалась толстая пачка бумаги и короткое письмо, где Фредрик заявлял, что, если он исчезнет или умрет, я должна связаться с вами. Он писал, что вы встречались с ним, когда попали в неприятности, и что крайне важно сохранить историю, которую вы ему рассказали.

М. Б.: При жизни он что-нибудь говорил о нашем сотрудничестве?

К. В.: Нет. Но кое-кто из нас догадывался, что он занят какой-то весьма щекотливой проблемой.

(Молчание.)

К. В.: Если я понимаю правильно, вы с Фредриком не закончили работу. Потому что история продолжалась. Или я не права?

М. Б.: Вы правы, и, пожалуй, именно поэтому Фредрику было так важно, чтобы мы с вами встретились. Ведь он знал, мы остановились на полпути, и я наверняка захочу, чтобы вторая половина была задокументирована так же хорошо, как и первая.

К. В.: И что же теперь? Вторая часть завершилась?

М. Б.: Да. Теперь все позади.

(Молчание.)

К. В.: О’кей, так ка́к вы хотите? Расскажете, что произошло?

М. Б. Охотно. Раз Фредрик поручил эту задачу именно вам, значит, на вас можно положиться. Так я и сделаю. Со своей стороны вам необходимо понять и принять главные условия. Все, что я расскажу, должно остаться между нами. Только если я умру или исчезну, вы можете опубликовать эту историю. Понятно?

К. В.: Разумеется. Сами видите, Фредрик написал об этом в своем письме.

М. Б.: Кстати, как много вам известно? Как много Фредрик успел записать перед смертью? Всё?

К. В.: Думаю, да. Но, наверно, вам лучше прочитать самому? Он то записывал развернутый текст, то как бы резюмировал. Я бы с удовольствием сделала из развернутого текста книгу. Фредрик подыскал отличное название.

М. Б.: Какое же?

К. В.: Лотос-блюз.

Лотос-блюз

Краткое содержание

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Беннер

Лотос-блюз
Лотос-блюз

Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре.«Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, SwedenПотрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, GermanyК счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью. Очень увлекательно!ALLAS, Sweden

Кристина Ульсон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы