Читаем Мёртвая Петля (СИ) полностью

— Как твоё имя, падший? — коротко спросила она, не стесняясь присутствием женщины и ребёнка. Те удивлённо посмотрели на девушку, но от подозрительного человека отодвинулись. От него действительно веяло холодком. Дождавшись, пока мать с сыном окажутся на скамье рядом с ней, Хинами повторила вопрос: — Как твоё имя?

— Намаэ*. — Он усмехнулся, обнажив зелёные зубы. Ребёнок тихо заплакал. — У Него плохое чувство юмора.

«Не он».

Хинами повернула голову к женщине:

— Пожалуйста, прикройте глаза вашему ребёнку. Я должна избавиться от него.

Мать промолчала, с испугом и недоверием рассматривая её форму. Тёмно-синие брюки и пиджак девушки, эмблема подразделения министерства безопасности и холодное оружие на поясе выглядели убедительно. Дождавшись, пока колеблющаяся женщина выполнит её просьбу, Хинами встала со скамьи и слегка покачнулась из-за движения колеса.

— Имя спасло тебя, Намаэ-сан. Я не буду медлить.

— Да кто ты вообще? — он повторно усмехнулся, расслабленно сидя напротив неё и постукивая когтями по поверхности скамьи. — Я пришёл покататься… и, может, покушать непослушных детей… — Ребёнок заскулил громче, пытаясь убрать ладонь матери от собственных глаз. — А тут такое. Ты играешь в спасителя человечества, девочка моя? У тебя же нет Силы, верно?

Хинами прикусила губу до крови. Намаэ рассмеялся.

— Я так и думал.

Поднеся кинжал к губам, Хинами дождалась, пока кровь растечётся по лезвию, и коротко поцеловала сталь. Орудие тут же вспыхнуло праведным огнём. Демон побледнел резко, будто его окатили белой краской с ног до головы, и спешно поднялся на ноги:

— Не может быть! Кто ты такая?

— Обманщица, — безразлично сказала Хинами, взмахивая лезвием. — Пока.

Женщина не удержалась от крика, когда мёртвое безвольное тело рухнуло на пол кабинки. По полу растекалась шипящая зеленоватая кровь, щедро наполняя собой каждую трещинку. Демон не был убит окончательно: без вмешательства экзорцистов вроде Red Sky Holy он переродится через несколько недель. Но прямо сейчас он исчез.

За окном открывался прекрасный вид. Взгляд двух женщин был прикован к трупу.

Когда кабинка подобралась к земле, Хинами вышла, не сказав ни слова. Она знала, что благодарности не получит. Женщина, судя по звукам, выбежала следом за ней, таща за собой ребёнка. Наверное, её стошнило в ближайших кустах. Вонь от трупа демона была той ещё неприятностью.

Но зато женщина точно знает, что жаловаться на Хинами не стоит.

Обойдя пару аттракционов и свернув за угол, девушка нашла зону пикников с видом на светлое море. Но очарование волн её не притягивало. Бросив оружие на широкий плед, за которым обедали её товарищи, Хинами расстегнула ширинку и принялась стягивать брюки.

— Хина-чан, — пробормотал шатен. — Ты могла сделать это в женском туалете.

— Юбку, — потребовала Хинами.

Прикрыв глаза ладонью, он нашарил в сумке её одежду.

— На… и не говори потом, что я подглядывал! Не смотрю же!

Без особых угрызений совести Хинами переоделась в юбку и сразу же почувствовала себя намного легче. Сев рядом с ним на плед и улыбнувшись, она расслабленно потянулась и схватила правой рукой банку пива.

— Хорошая работа, Куро. Ах да, ты же ничего не сделал.

— Люблю тебя, солнышко, — нервно усмехнулся товарищ. Потом он расхохотался в голос: — Ну ты и даёшь, конечно, прямо так… Демона-то прикончила?

— Прикончила. Ещё раз назовёшь меня небесным телом, Куро, тебя прикончу так же. — И она грациозно и женственно отхлебнула пива.

Придя в себя, Куро хмыкнул и принялся сочинять торжественное хокку в честь победительницы демонов. В первые дни работы Хинами он делал это каждый раз, когда она кого-то убивала. Сейчас такое поощрение, конечно, ей уже не требовалось, но в глубине души девушка была благодарна другу за поддержку.

— А где Нага-семпай? — спросила она, озираясь. — Пошёл кататься?

— Как будто он умеет кутить, боже мой, — закатил глаза Куро. — Капитан позвонил. Боюсь, что-то важное. В последнее время ведь куча этих… слово подбери сама… с того света зачастило. — Допив её банку, он воодушевлённо заговорил: — Ведь проблема в том, что мы с нашей искусственной Силой не способны их остановить. Разве что задержать, но на поле боя и чувствуешь разницу между этими двумя словами. Мы не убиваем, а погружаем в какой-то недолгий сон лишь для того, чтобы потом они вернулись… По сути, мы всего лишь обманщики. И смысл?

— И смысл? — повторила Хинами. Для неё смысл был в мести одному конкретному демону, и ради этого она была готова вычистить весь род.

Куро смутился.

— Это оправдание тому, что я сопьюсь, только и всего. А дальше пусть начальство разбирается.

Они не успели собрать все свои сентенции о смысле жизни в единый разговор. На голову Куро опустилась тяжёлая ладонь семпая.

— «Пусть начальство разбирается» — только это от тебя и слышу, Ямамото, — придавливая его макушку как следует, процедил семпай. Вообще-то, он был их ровесником и мог на таком же основании зваться просто Джуном, но так уж вышло, что легкомысленные напарники практически во всём были вынуждены ему подчиняться. И не только ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги