Читаем Мёртвые зоны рая полностью

Успокоенная этой мыслью, женщина направилась в большой стеклянный купол ресторанчика при посадочной площадке. Именно тут можно было получить игровой квест или частное задание. Капитан предпочитала вторые: больше свободы действий, меньше масштаб.


***


Стоило Марджери устроиться за стойкой и провесить в игровом меню значок «свободный грузовик в поисках заказа», как возле нее появился улыбающийся мужчина в приличном костюме.

— Здравствуйте! — напористо сообщил он по-английски, старательно стремясь продемонстрировать все тридцать два идеально белых и ровных зуба. — Меня зовут Джеймс. Я хотел бы обратиться к вам за услугой грузоперевозок.

Чрезмерный энтузиазм несколько нервировал, но клиент выглядел вполне платежеспособным. Приятное лицо. Впрочем, без запоминающихся деталей. Хорошие часы. Уголок платка в нагрудном кармане.

Мало ли, какой характер у человека. Экстраверт-энтузиаст, перебравший с кофеином? Здесь — легко!

— Добрый день, — дружелюбно ответила хозяйка Санвея. — А большой у вас груз?

— Нет, совсем маленький. Но крайне ценный! Это уникальные гибриды растений из местного ботанического сада.

Забавно: людям в Игре плодиться не вариант. А выводить новые виды душистого горошка — это пожалуйста. Хотя, почему бы и нет? Особенно если генетический эксперимент — тоже чей-то квест.

Потенциальный заказчик уже ушел в какие-то малоинтересные дебри рассуждений про условия содержания криптофагулы широколистной.

Всё ясно — типичный ученый. Даже удивительно, что он настолько следит за своим внешним видом. А вот нездоровая активность сразу нашла объяснение.

— Подождите, — остановила его капитан, дождавшись паузы. — А далеко нужно везти ваших красавцев? Хватит ли нам квалификации, чтобы обеспечить им достойный уход?

— Так я… — ботаник пару раз моргнул, — сам тоже обязательно должен лететь. Они без меня никак! Пропадут! Знаете, как цветы умеют привязываться? Недавно проводились исследования…

— Стойте-стойте, — Мардж подняла руки, останавливая новую десятиминутную тираду. — У нас нет приличной гостевой каюты. В качестве таковой мы в прошлый раз использовали приведенную в порядок кладовку, но…

— Это подходит! — снова просиял Джеймс. — Я в любом случае почти все время буду проводить в грузовом отсеке со своими питомцами. Понимаете: космос, новые условия, в одиночестве им там будет очень тяжело.

«Псих», — коротко констатировала про себя женщина. — «Интересно, платежеспособный хоть?»

— Я хорошо заплачу! — словно прочитал ее мысли заказчик. — Четыреста пятьдесят тысяч единиц!

— Недешевые цветочки! — не удержалась капитан. — У них есть какие-то особенности, о которых мне нужно знать? Например, привычка по ночам охотиться за членами экипажа? Или выделять мощные наркотики?

— Нет-нет-нет, — замахал руками ученый. В исполнении представительного мужчины при костюме это смотрелось странно. — Ничего такого! Просто модная новинка на рынке. Удачный стартап. Щедрые инвесторы.

Маргарита кивнула. Теоретически все перечисленное могло давать столь странное сочетание. Рискнуть?

— Я готов хоть сейчас перевести аванс! — заявил Джеймс. — Только… — он замялся.

— Что «только»? — сразу насторожилась Мардж.

— Только мне бы… ну… всё-таки посмотреть сначала, в каких условиях поедут мои цветочки. Вы только не обижайтесь! — зачастил клиент. — Я вижу, что вы — очень приличная, достойная барышня. И корабль у вас наверняка отличный! Но они у меня такие нежные…

Испытав невероятное облегчение, капитан рассмеялась.

— Я вас отлично понимаю! — сказала она. — Если хотите, устроим экскурсию по кораблю прямо сейчас.

— О-о, спасибо! — обрадовался ботаник. — Но я бы чуть попозже. Часа через два, хорошо? Мне еще надо сделать дневное опрыскивание листьев.

На том и порешили. Маргарита отправила Весперу сообщение с просьбой привести грузовое отделение в более-менее приличный вид, спокойно допила сырный капучино (самое похожее на привычный напиток, что удалось тут найти) и неспеша направилась на Санвей — помогать приятелю. Там, конечно, не авгиевы конюшни, но «багажник» не подметали уже давно.


***


Ботаник примчался ровно через два часа, как и обещал. При нем был небольшой серебристый кейс. Страшно смущаясь, Джеймс объяснил, что ему нужно взять пробы воздуха, и в чемоданчике — необходимое оборудование и реактивы.

Пожав плечами, Веспер молча повел клиента на экскурсию. Маргарита из любопытства пошла следом.

В абсолютно пустом, хорошо освещенном и старательно выметенном «трюме» ученый недоуменно огляделся.

— А что, я пока — ваш единственный заказчик? — обеспокоенно спросил он.

— Все так, — кивнула Мардж. — Но это ведь и хорошо? Наверняка цветочкам нужен простор?

— Да… простор, — как-то рассеянно пробормотал гость, прижимая к себе кейс.

Капитан с навигатором ждали. Но заказчик не спешил доставать измерительные приборы. Более того, он потихоньку пятился к выходу, заливаясь краской.

— Знаете, я должен еще подумать. Что-то здесь… это… ну… аура не очень, — наконец выдавил он и заспешил прочь по коридору.

Веспер поднял брови. Маргарита только руками развела. Псих он и есть псих.

Перейти на страницу:

Похожие книги