Читаем Мир-2 на телевидении Терры (СИ) полностью

— Что же, этих твоих гостей мы пристроим к делу. Используй их пока в темную, присмотрись. Если они действительно так сильны, как ты говоришь, то я найду, чем их занять. И чуть не забыл. Мой столичный «друг» просил оказать ему услугу. Волею случая в ваших краях оказался барон Петер фон Краузе. Он слишком много знает про наши дела в столице и сейчас под следствием. Если он начнет рассказывать, то будет опасен для меня и моего друга. Петера надо убрать. И убрать тихо, чтобы его смерть не привлекла внимания к расследованию! Стрела там случайная на охоте или еще что-нибудь не очень подозрительное.

— Будет исполнено!

Разбойники спускались вниз, их ждал ужин и отдых. Герцог остался удовлетворен, а они живы и целы. Следующим вечером Эрих уже вернулся в свое логово.

— Где эти? — Спросил он у своего десятника, не увидев Шарля.

— Дык по деревням поехали, деньги раздавать, проповедовать. То есть, это, агитировать, как они сами говорят.

— Ой, дурачье… — схватится за голову Эрих. — Что же не остановили? Да и какие деньги холопам, они же, когда сытые сразу работать перестают и пить начинают! Старостам ладно еще…

— Дык, разве ж их остановишь? Ты атаман не переживай, Ерс и Йохан с ними поехали, по самым медвежьим углам проведут. Заодно работенку сделают. Тут верный человек сказал, герр Вильянуэва хорошие деньги за какого-то Петера Краузе предложил. У них как раз граната на радужную молнию зачаренная осталась… Хлоп ее в окошко и нет дворянчика!

— Шайзе! — выругался Эрих, — По коням! Надо остановить этих идиотов!

* * *

О, Создатель, какое же похмелье ждало меня на следующий день!

Как назло, рано утром к нам в ворота въехал курьер от гауптмана. Согласно его письму, ему срочно требовалась помощь Карла, для расследования недавнего ограбления фургона налоговой полиции. Его штатный маг-криминалист уже успел расписаться в своем бессилии, и лейтенант оставался единственной надежной Густафа. К тому же в этом деле были замешаны и мои давние знакомцы. Совпадала и манера колдовства и показания свидетелей. Да и не мешало вручить гауптману наши результаты. Не зря же Карл полночи корпел над отчетом?

Поэтому после несколько запоздалого завтрака я со своей свитой, пополнившейся Асанте, выехал на место преступления. И только не спрашивайте, зачем я потащил с собой Орели! Привычка… Я воспользовался коляской, так вовремя угнанной Асанте у своего отца. Бистаа заняла место на козлах, рядом с кучером.

Нестерпимо яркое солнце резало глаза. Отвратительно громко пели птицы. Моя голова отзывалась дикой болью от каждой кочки. А магия окончательно отказалась мне повиноваться.

Густаф встретил нас на перекрестке недалеко от моего поместья. Он с первого взгляда распознал знакомые симптомы моей болезни и молча протянул мне флягу с вином, разбавленным водой и пару травяных пилюль. Пока Карл колдовал, а Густаф читал отчет, я умудрился немного подремать. Разбудил меня его разговор с Асанте.

— То есть, юнкер, вы утверждаете, что видели бандитов незадолго до преступления? — спросил Густаф.

— Да, господин гауптман! — бодро ответила девушка.

— Это отлично, а то у нас нет ни одного толкового описания. Во время боя в поместье Краузе было темно, да и гусарам позавчера было немного не до того…

— Позвольте.

Я приоткрыл глаза, почувствовав дуновение магии, и уставился на четыре иллюзии, висящие над дорогой. Да, похожи!

— У меня, господин Шрейбе хорошая память на людей, — улыбнулась Асанте.

— Что ж, похоже, то, что я принял вас в ряды Тайной полиции не такая уж большая ошибка, юнкер Асанте. — Шрейбе довольно потирал руки.

Да-да, это не ошибка, это просто катастрофа, лениво подумал я, но гауптман был чрезвычайно доволен.

Один из унтеров схватился за карандаш и начал спешно делать наброски. Вскоре мы двинулись вглубь леса, по следам разбойников. Орели убежавшая куда-то полчаса назад, вернулась с кринкой молока. Только благодаря ей, у меня появились силы для дальнего пути.

Если честно, то происходившее на перекрестке показалось мне странным. Густаф хвалил мою прозорливость, не давшую ему написать тот поддельный отчет. Он считал, что та четверка с магами действовала со своими пособниками, прикрывшими их отход. Но перекинувшись парой слов с Карлом, я понял, что здесь что-то не так.

Бегство прикрывалось сложной, запутанной системой заклинаний, и Карл быстро выбился из сил, пытаясь удержать след. Я уж молчу про подготовленный заранее ритуал массового телепорта! Да и позиции, где нападавшие ждали свою добычу, были выбраны почти идеально. И в тоже время нападение той четверки выглядело абсолютно спонтанным.

Им бы стоило перебить всю охрану и потихоньку увести фургон, но вместо этого они бросают половину добычи на месте, позволяют уцелевшим гусарам добраться до заставы… Хмм… странно все это. А Густаф между тем продолжал рассказывать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже