— Ю-рис-дик-ция. — По слогам выговорил мудрёное слово Эрих. — Здесь жандармы подчиняться императорскому губернатору, а там — герцогу. Поверь, оборотень, это для нас большая разница!
— Ни как у вас крыша там, среди властей есть? — ухмыльнулась Хеби.
Эрих в ответ на ее вопрос болезненно скривился, он не ожидал такой догадливости. Но ответил:
— Да, мелкая, есть.
Остаток дня и ночь они провели в пути. Никто не был рад вынужденному переселению, но выбора не было. Бандиты путали следы, как могли. Один раз даже воспользовались заклинанием массовой телепортации с поляны, давным-давно подготовленной на случай подобного бегства.
Остановились они поздним вечером следующего дня на заброшенном хуторе в середине леса. Все кроме Эриха и Адлера повалились спать без сил. Но атаману предстоял важный разговор Майнардом Виттельбахом, которого он боялся до глубины души.
В компании со своим магом он отошел подальше в лес, где его не могли подслушать, и разбил одноразовый кристалл связи.
— Что тебе, тварь? — в воздухе перед Эрихом появилось изображение заспанной физиономии герцога. Атаман судорожно сглотнул слюну и начал рассказывать про случившиеся за последние три дня события. Но только он успел упомянуть про неудачное покушение на Краузе, как Майнард зашипел рассерженной змеей.
— Завтра к закату, чтобы был в моей летней резиденции. Эти двух дебилов с собой возьми. И попаданцев. Я сам с ними пообщаюсь. Сколько раз я должен говорить, что все действия вы должны согласовывать со мной!
Связь прервалась. Адлер успокаивающе похлопал Эрих по плечу.
— Не парься ты, раз тебя сейчас прямо не прибил проклятьем, значит, нужен ты ему. Оторвется на Ерсе и Йохане, может этих придурошных пришибет со злости…
— Да вот не факт, что у него получится с ними справиться… — Задумчиво произнес Эрих.
На следующий день Атаману с попаданцами пришлось целый день трястись по проселкам, добираясь до поместья герцога.
Шарля с компанией устроили в гостиной. Ерса и Йохана пригласил на кухню один из телохранителей герцога. Бандиты с шутками пошли вслед за ним, думая, что им надо помочь принести угощение. Атаман в мыслях уже похоронил их.
К счастью для Эриха, герцог и не собирался лезть в драку с Шарлем. Майнард встретил атамана в неожиданно благостном расположении духа. В руке его светлость держал бокал с вином, второй стоял на столике перед Эрихом. За спиной герцога чуть в стороне стоял оберст Карл Либкнехт — один из высших офицеров личной гвардии Майнарда.
— Эрих, я тщательно изучил доносы своих шпионов сегодня и хочу сказать, что твои маги — это просто находка. Тот бред про власть крестьян, равноправие, и прочую ерунду… Поверь, в перспективе учение Шарля могло бы нанести больше вреда этому ублюдку Гору чем все темные колдуны и демонопоклонники вместе взятые.
Если бы у меня было больше времени, то я уверен, они бы уничтожили империю и без моего вмешательства. Но времени у меня как раз и нет. Проклятые офицеры ДД докопались до моего секрета. Уйти им не удалось, но за ними придут другие. Да и переброска магов, маны и артефактов к моим южным границам неспроста кайзером затеяна, — Майнард прихлебнул из бокала. В висках атамана стучала кровь. Откровенность герцога пугала его. Старый прагматик Эрих чувствовал, что сейчас герцог заставит его залезть в очередную задницу. И интуиция не обманула его. — Значит так, Эрих, займешься организацией «народного» мятежа. Ты мужичье в Фридрихсланде знаешь. К кому как подойти тоже. Мне нужно, чтобы через месяц максимум полыхнуло так, чтобы туда войска со всей империи собрались! Деньги раздавай, но умеренно. Старостам. Подпаивай смердов. А потом как определишься с сотниками пойдете на Фридрихсбург.
— Ваша светлость, но какими силами? Крестьяне много не навоюют! Да даже если я пару тысяч смогу собрать, деньги-то есть, то мы в арсеналы прорваться не можем. Там же маги армейские!
— А тебе, Эрих, этим заниматься не придется. Твое дело несколько погромов усадьб, можно окраины Брюгге пожечь, этих своих води по деревням, пусть проповедуют. Веселись, как можешь. Главное, чтобы шума было много. Реальными боевыми действиями займется под это дело моя гвардия.
— Не бойся, один губернскую столицу штурмовать не будешь. С теми гостинцами, что ты привез мне в прошлый раз, — усмехнулся Карл, — ты мне со своим отрепьем только для прикрытия нужен будешь. Чтобы таирцы не сразу на нас подумали.
Эрих залпом допил бокал. От сердца немного отлегло. Начинается большая игра, но, по крайней мере, Майнард не собирается посылать его на убой.
— Будет исполнено, ваша светлость.
— Зови Шарля, хочу посмотреть на него.
К этому разговору Шарль готовился долго. Эрих говорил о Майнарде Виттельбахе как о рачительном хозяине и добром повелителе, однако никаких иллюзий маг не испытывал. Герцог был порождением прогнившей до корня монархической системы Таирского рейха, а это значило, что он годился только для временного союза. Не более.
В кабинет они вошли все вместе, вчетвером. Телохранители Майнарда было дернулись на встречу, но герцог жестом их остановил.