— И куда ты собралась? — резко спрашивает он.
Рядом со столиком оказывается Кэш. Он смотрит на блондина таким взглядом, что тот рискует остаться седым. Шум в кафетерии постепенно стихает, замолкают даже ученики, сидевшие вдалеке.
— Джек, ты выбрал не то время, не то место и не ту киску, — говорит Кэш.
— Бережешь ее для себя? — мерзко усмехается Джек, но все-таки отодвигается от меня.
В повисшей тишине слышно, как скрипят подошвы его дизайнерских туфель, когда он медленно отходит от столика.
— Ты всегда ешь с общих тарелок, — Кэш не спускает с него глаз. — Продолжай в том же духе, но не трогай десерт на моем столе.
Что? Что это за гребаная херня?
Он может считать меня кем угодно, но только не своей собственностью. Я чуть не задыхаюсь от возмущения и от зашкаливающего в воздухе тестостерона. Хватит с меня!
Резко поднявшись из-за стола, я беру поднос, чтобы выбросить его содержимое в контейнер. На моем пути встает Кэш, но я задеваю его плечом и протискиваюсь мимо него. Они здесь все гавнюки!
— Следи аккуратнее за своим десертом. В прошлый раз ты облажался, — доносится за моей спиной голос блондина.
Лавируя между учеников, я быстро подхожу к выходу из кафетерия. Перед тем, как выйти, я оборачиваюсь и смотрю на столик, где сидит Десмонд. Его голубые глаза обращены на меня через плечо. Рядом с ним сидит Кайли, и ее рука скользит по его спине.
Для меня так и останется тайной, скинул ли Десмонд ее ладонь или нет. Я стремительно сворачиваю за угол и поднимаюсь по лестнице, стараясь успокоить частое сердцебиение.
Преодолев лестничный пролет, я иду по коридору, пол которого устлан темно-зеленым ковром с серым филигранным узором на противоположных концах. Их очертания пропадают в тени. Я не знаю, что именно находится в этой части корпуса, но продолжаю идти.
Высокие арочные окна не спасают этот коридор от полумрака — сейчас на улице разгар солнечного дня, но здесь все равно тускло, как в пещере. Представляю, какая тьма стоит тут в пасмурный день…
Я дохожу до конца коридора и вижу дверь с табличкой библиотеки. Отлично, я как раз хотела взять несколько книг по психологии. Из профилирующих предметов я выберу «Введение в психологию» для программы повышенной сложности.
Я уже собираюсь потянуть на себя дверь, чувствуя вибрацию телефона в кармане моего пиджака. Я достаю его и читаю новое сообщение:
Неизвестный номер:
Можешь сколько угодно от меня бегать. Я быстрее.Одной рукой я сжимаю мобильник, а другой провожу по лбу, убирая выступившую испарину.
Кто это написал?
Я не на шутку встревожена из-за всего, что сегодня случилось: неприятный разговор с Десмондом в машине, дурацкая выходка Кэша на уроке, конфликт с Кайли… И последний гвоздь в крышку гроба моим нервам забил блондин из кафетерия.
Не знаю, что именно, но в нем есть что-то реально пугающее. Как бы ни старались Десмонд и Кэш вызвать у меня страх перед ними, но каким-то шестым чувством я уверена, что они не способны переступить черту. Велика вероятность, что я ошибаюсь, но, к счастью, моя интуиция меня редко подводит.
Что касается Джека… С ним явно что-то не так.
Боже, мне срочно нужно успокоиться.
Потянув на себя довольно увесистую дверь библиотеки «Дирфилда», я вхожу внутрь и обвожу взглядом зал. Это не то, к чему я привыкла в Портсмуте.
Первым делом мой взгляд устремляется вверх к куполообразному потолку с витражными окнами. Немного покружившись и пропитываясь атмосферой помещения, я осторожно ступаю по ухоженному травянисто-зеленому ковру. Он лежит на паркетном полу, оттенок которого напоминает горький шоколад. Мебель и другие детали интерьера сделаны из темной древесины.
Я делаю глубокий вдох. У каждой библиотеки есть свой неповторимый аромат. Он отличается от книжных магазинов, где преобладает запах свежей типографской краски. Библиотеки пахнут многолетними историями. А от «Дирфилда» шлейф тянется на века.
— Чем я могу вам помочь? — интересуется пожилой мужчина, когда я останавливаюсь у стойки.
— Меня зовут Кристиана Лазарро, — прочистив горло отвечаю я. — Сегодня мой первый учебный день, и мне нужно подобрать литературу для профилирующего предмета.
— И какой предмет вы выбрали? — дружелюбно интересуется библиотекарь.
— Введение в психологию.
— Отлично. Мой сын тоже ее выбрал в прошлом году, — он берет листок и делает на нем пометки, одновременно сверяясь с монитором компьютера.
— И куда ему удалось поступить? — вежливо спрашиваю я.
— «Йель», — с некой гордостью отвечает мужчина.
Пока библиотекарь занимается подбором необходимой литературы, я замечаю за его спиной распечатанную листовку, висевшую на дверце шкафчика.
«ПРОПАЛА ПЯТНАДЦАТИЛЕТНЯЯ КИМБЕРЛИ ЭВАНС» — гласит заголовок жирным шрифтом, и далее указаны приметы исчезнувшей девочки и ее фотография.
Нахмурив брови, я вспоминаю, что точно такой же снимок видела вчера в статье, когда искала информацию про «Дирфилд». Если верить информации в интернете, эту девочку так и не нашли.