— Да, птица прилетела с твоим сообщением. Благодарю тебя за все, что ты сделал. — Дункана, казалось, осенила новая мысль. — Что случилось с девушкой, которая была с тобой там?
— Я надеялся найти ее здесь, ваша милость.
Дункан пристально посмотрел через плечо, коротко кивнул, и двое мужчин из тех, что ехали в некотором отдалении, пришпорили лошадей и подъехали к Дункану. Эти двое были хорошо одеты и, несмотря на то, что были вооружены, почему-то не походили на воинов. Перемолвившись с Дунканом несколькими словами, которых Рольф не расслышал, они спешились, предоставив Дункану скакать дальше вперед, и пошли пешком рядом с Рольфом, ведя лошадей в поводу. Тем временем Дункан вступил в какой-то спор с одним из высших офицеров.
Двое хорошо одетых мужчин представились Рольфу:
— Мы родственники Кэтрин, — пояснил один из них, — и в поисках ее проделали долгий путь от самых Океанских островов. Сперва мы услышали, что она попала в рабство, и собирались попытаться выкупить ее; затем мы были обрадованы известием о том, что она свободна — ее освободили какие-то западные солдаты, в каком-то отдаленном караван-сарае. Теперь мы слышим, что ты — один из этих солдат и что ты видел ее последним. Умоляем тебя, расскажи нам все, что тебе о ней известно.
Рольф медленно кивнул, оглядывая мужчин. Оба выглядели молодыми, элегантными, крепкими.
— Я мало что могу прибавить. — Он на мгновение отвернулся, чтобы оглядеть травянистую равнину. Другие путники, такие же, как недавно он сам, продолжали прибывать, присоединяясь к армии, но среди тех, кто был сейчас виден, не было ни одной женщины. Повернувшись обратно, он спросил: — Кому из вас она была невестой?
— Никому, — сказал один из них. Они переглянулись. — Мы оба ее кровные родственники. Тот не приедет.
Рольф почувствовал, как его сердце подпрыгнуло в груди; он не мог убедить себя, что Кэтрин действительно лежит где-то мертвая. Затем он заговорил с островитянами более дружелюбно, рассказывая все, что мог, чтобы поддержать в них какую-нибудь надежду. О заклятии Чармианы он умолчал.
Те, в свою очередь, испытующе окидывали Рольфа взглядами, вне всякого сомнения, стараясь определить, какие особые отношения установились у него с их родственницей. Они заставили юношу повторить отдельные части его рассказа — где и когда он видел Кэтрин в последний раз, каково при этом было ее здоровье. Затем, рассыпавшись в благодарностях, они снова сели на лошадей и поскакали обратно в тыл колонны.
Теперь далеко позади, в той стороне, где тень скрывала укрепление Арднеха, прямо над ним в чистом небе появилась переливчатая волна. Рольф почувствовал, как мир слегка накренился, вызвав ощущение начинающейся тошноты. Небо покрылось пурпурными разводами — это был цвет империи, а также цвет ран, боли, непристойности, страданий, словно ткань, запачканная кровью, словно первый грубый мазок кисти какого-то зловещего художника, намеревающегося закрасить весь улыбающийся день. Орк снова устремился в атаку, медленно одолевая упрямого врага.
Это зрелище почти никак не повлияло на угрюмое продвижение западной армии. Какой-то офицер — да, это был старый друг Рольфа, Томас из Разоренных Земель, — подскакал к Дункану и, держась рядом, начал запальчиво доказывать, что армия должна повернуть и попытаться удержать цитадель Черных гор.
Дункан коротко мотнул головой.
— Не против такого врага, какой вчера одержал над нами победу в поле. Ты и сам был там. Одной рукой, или так по крайней мере казалось, король-дьявол, реющий в воздухе, свел на нет все, что наши лучшие колдуны предприняли против него; а другой рукой, так сказать, он то же самое проделывал с Арднехом, истощая его. Ну, а мечами — что ж, мы попытались. Но я не брошу свою армию на погибель. Мы потеряем примерно столько же людей, что и Восток, и при том численном превосходстве, которое имеется у них сейчас, я не вижу никакой выгоды в таком раскладе. Что же касается цитадели, то ты уже взял ее однажды, когда с тобой был самый лучший маг. Так неужели же они не смогут выбить нас оттуда, когда их ведет король-демон?
Двое мужчин с Океанских островов, которые держались в хвосте армии, теперь устремились вперед, минуя Рольфа и Дункана.
Томас произнес:
— Тогда мы снова разделимся на меньшие группы. Мы начнем войну с самого начала, если потребуется.