Читаем Мир без Рима полностью

Спортивный костюм не нарушает женственность девушки. Тонкие линии овального лица выделяют большие карие глаза с широким разрезом. Ее нетронутый белый цвет кожи не нуждается в макияже, отсутствие которого делает ее еще более неотразимой. К сожалению, она должна была укоротить свои длинные черные, как жемчуг, волосы перед тем, как отправиться на исследования пирамид, что привело к открытию ее изящной шеи.

Нобу такого же роста, как и Сора. Прямые, жесткие, черные волосы покрывают медово-желтый цвет лица со слабо выраженной переносицей. Разрез глаз узкий, менее европейский, чем у Соры.

– Мы точно вышли из пирамиды? – озадаченно говорит Сора, видя только темноту перед собой.

– На часах еще нет времени захода Солнца, а уже так темно, – Нобу отвечает, утверждая.

– И температуры такой вообще не было никогда, – говорит девушка, чувствуя, что с каждым мгновением становится еще жарче.

– Прибор показывает 56 градусов по Цельсию, – Нобу говорит данные, смотря на прибор температуры и влажности.

Других людей на улице нет – они куда-то исчезли, причем очень резко и неожиданно. Японские исследователи отходят подальше от пирамид медленным шагом, освещая дорогу двумя светодиодными фонарями, которые расположены у них на голове. Отойдя от памятников истории, Сора и Нобу осматривают все вокруг с конкретным желанием узнать: что же происходит на улице и на небе, в частности? Страха в их глазах нет, есть пристальное наблюдение за происходящим.

– Это же не затмение, – говорит девушка, утверждая.

– Мне тоже так кажется, – напарник поддерживает.

Фонари гаснут, и наступает кромешная темнота. Ветер успокоился, и не слышно ни единого звука.

Глава 4. Утро следующего дня?

Мягкая трава щекочет глаза. Воздух свежий и прохладный. Не слышно пения птиц, звуков от работы заводов и машин. Все, кто сейчас лежат на поляне, почувствовали это одновременно. Каждый пытается открыть глаза, но у всех это получается по-разному. Представительницы слабого пола первые приподнимают головы и видят пейзаж, который очаровывает их.

Трава ярко-зеленого цвета периодически переливается в салатовый цвет с оттенком бирюзы. Чуть дальше стоят деревья, которые ограничивают поляну. Силуэты их не четкие. Воздух настолько чист, что хочется вдыхать все больше и больше, не останавливаясь. Приподнимая головы, девушки видят насыщенное синее небо без единого облака, ни над ними, ни вдалеке. Ветер отсутствует.

На поляне находятся четыре мужчины и три девушки. Каждый из них не похож на другого, и каждый несет внутри себя свою историю. Объединяет их одно – все они люди, оказавшиеся на поляне с неописуемой природной красотой. Девушек зовут Дженнифер, Олеся и Сора. Рядом с ними лежат и еще спят мужчины: Самюэль, Тарас и Нобу. Только один находится в стороне от всех. Это Энтони. Форма пилота, высокий рост, аккуратная темная бородка, слегка кудрявые черные волосы, малость покрывающие уши. С правой стороны можно заметить седой локон, появившийся после ужасной трагедии в его семье. Несколько лишних килограмм выделяются небольшим выпирающим животом. В отличие от других присутствующих, он находится здесь сам без своей второй половины.

Девушкам кажется, что будить парней они не должны, встают и идут навстречу друг другу. Их движения замедленные и очень неуверенные. Страх и неизвестность сковали их. Преодолевая свое внутреннее состояние, они все-таки доходят и становятся в круг. Все сразу начинают говорить, но, к большому их удивлению, они понимают, что разговаривают на разных языках. Девушки стоят молча несколько минут, ощущая оцепенение, и позабыв о самом главном – они владеют знаниями, которые позволят им общаться без проблем. Дженнифер изучала в университете русский язык, Олеся – японский на дополнительных курсах, Сора проходила обучение в англоязычном университете в Японии.

– Что происходит? – решившись, спрашивает Олеся по-японски у Соры.

– У меня аналогичный вопрос, – отвечает Сора на родном языке.

– Это хорошо, что вы нашли общий язык, девочки, но не могли бы вы со мной поговорить, – слегка нервно, но с легкой улыбкой Дженнифер говорит на английском языке и через секунду повторяет это по-русски.

– Мы спрашивали: что происходит? Может ты знаешь? – объясняет Олеся.

– Наш рейс летел в Рим. Первый раз в жизни я увидела такое затмение. Впоследствии оно создало кромешную темноту, в которой ничего невозможно было увидеть. Температура в салоне стала повышаться… – Джен начала делиться своей историей о случившемся. Она описывает произошедшее с точностью до каждой минуты.

Девушки, слушая рассказ, понимают, что происходило у всех одно и тоже – затмение странного характера. Только каждая наблюдала за одним и тем же явлением со своего местонахождения, но картина событий была идентична. Возникают вопросы относительно появления этой группы людей здесь: каким образом и почему именно они оказались на этом месте? Никто не знает ответа на эти вопросы. Девушки решают будить парней.

Перейти на страницу:

Похожие книги