Читаем Мир через призму фиолетовых глаз полностью

— Нет, спасибо, я не голодна.

— Ну, что ж… тогда все, — обратился он к официантке, закрывая меню.

Приняв заказ, девушка удалилась.

— Мишель… я могу вас так называть? — уточнил у нее мистер Смит.

— Как вам будет удобно!

— Мишель, вы знаете, у меня расписано все по минутам… поэтому, если вы не возражаете, перейдем сразу к делу.

— Да, конечно.

Около часа они обсуждали нюансы ее работы: чем она должна заниматься, за что отвечать, какие права и обязанности у нее будут. Оговорили ее оклад, рабочий график и многое другое. Затем собеседница ознакомилась с договором, который почти не вызвал никаких вопросов. Все звучало очень просто: шаг влево, шаг вправо — расстрел. Однако она всегда искала такую серьезную фирму. Когда все вопросы были заданы, а ответы получены, мистер Смит подытожил разговор:

— Вижу, вас устраивают условия нашей компании, а вы отвечаете нашим требованиям. Остается подписать договор и приступить к работе. Было бы отлично, если в понедельник вы смогли принести все необходимые документы для нашей базы.

— Да, я постараюсь, — немного подумав, ответила юная дама.

— Что же касается начала работы… Если вам нужно время, чтобы уладить другие дела, мы конечно же пойдем вам на встречу…

— Мне нужна неделя, если вы не против…?

— Вот и отлично. Тогда увидимся через неделю. Поздравляю с новой должностью.

— Благодарю.

Распрощавшись с новым сотрудником компании, Смит поспешил на очередную встречу. Мишель же допила вторую чашку чая и призадумалась:

«Что же мне не нравится во всей этой ситуации? Отличное место в такой крупной компании… это настоящая удача и я вроде должна радоваться, но меня все же что-то смущает… Как так получилось, что всего неделю спустя после того случая меня пригласили на собеседование? Как так получилось, что раз и я понравилась им? Все как-то слишком быстро и просто… и самое главное, с каких это пор всеми бумажными вопросами занимается сам директор отдела? Разве это не обязанности кадровика? Откуда столько чести для меня? Почему мне все это не дает покоя?»

Пока она сидела и думала, внутри нарастала тревога. Такое волнение обычно появлялось, когда должно было произойти что-то серьезное. Девушка уже совсем потеряла связь с реальностью, зарывшись в свои мысли, как вдруг перед глазами вспыхнуло что-то яркое. Она вернулась из думок и увидела, как мангал, где повар готовил коктал из рыбы, был объят огнем. Он пытался его потушить, но создавалось такое впечатление, что пламя разгоралось еще сильней.

Посетители находились в легкой панике. У кого-то заплакал маленький ребенок. Бедная мамаша пыталась его успокоить, но как назло с другой стороны запричитал малыш постарше. Молодая пара за соседним столиком попросила быстрее принести счет, так как они ждали его уже пятнадцать минут. Еще дальше кто-то стал возмущаться, что суп был совершенно холодный. Старая леди, сидевшая напротив мангала начала ругаться и требовала погасить огонь сию же секунду, потому что по всему кафе распространялся запах горелого. Начался шум и гам. Официантки пытались всех успокоить. И тут Мишель сквозь весь этот хаос через несколько столиков увидела того самого мужчину из клуба. Только в этот раз он сидел в затемненных очках и читал газету.

— Мы приносим свои извинения, — прямо перед ней появился белый передник.

Юная особа подняла глаза и увидела официантку, которая их обслуживала.

— Что? — растеряно переспросила она.

— За эти все неудобства, — девушка развернулась и указала в сторону мангала, но к этому моменту огонь уже потух.

Мили наклонилась и посмотрела в сторону того столика, за которым сидел таинственный гость, но его и след простыл. Задумчиво хмыкнув, она встала из-за стола и, бросив официантке фразу «ничего страшного», направилась к выходу.

Приехав в книжный магазин, где работала во второй половине дня, мадмуазель первым делом решила поговорить с Дженнифер — директором магазина. Дженни помогла ей, когда она была в сложной ситуации и взяла к себе на работу. Та в свою очередь старалась быть хорошим работником: оплачивала счета, решала вопросы с поставкой новых книг, курировала доставку необходимой литературы клиентам и занималась прочими вопросами. Дженнифер была старше Мишель на семь лет, но это абсолютно не мешало им общаться и стать хорошими друзьями. У них всегда находились темы для разговора. Они были очень похожи характерами и потому быстро нашли общий язык, многим делились и не таили секретов друг от друга. Именно поэтому девушка решила, что Дженни должна первой узнать о новой работе.

Подруга знала, что ее сотрудница ищет другую работу и рано или поздно уйдет. Поэтому она отреагировала совершенно адекватно, когда та сообщила хорошую новость. Она лишь пожелала ей удачи и попросила не теряться. Молодая леди обещала приезжать к ней в гости как минимум раз в неделю, ведь она была очень ей благодарна за оказанную поддержку и помощь.

Вопрос с работой был решен, жизнь потихоньку налаживалась, осталось только влиться в новый коллектив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература