— Мне нравится твой оптимизм, — похвалил его Морган. — Но вас здорово потрепала стихия. Давайте для начала приведём вас в порядок. Кстати, а из вулкана часть всё же нужно достать, — сказал он.
— Уже, — сказал Гиффорд, похлопывая по сумке, где лежала часть магического круга.
Морган от удивления даже шляпу приподнял.
— Ничего себе! И как вам это удалось? — поинтересовался он.
— Мила может соединить огонь и лёд, — пояснил Альтарес.
Перворожденный внимательно посмотрел на девушку.
— А что я, я ничего. Так получилось, — почему-то стала оправдываться она.
Засмеявшись, Морган подошёл к ней и, обняв за плечи, сказал.
— Милая девочка. Да ты просто чудо. И теперь я тоже начинаю верить, что нам удастся что-нибудь придумать.
— Давайте отправимся в «Поющий замок», там мы договорились встретиться с Жекой и близнецами, — объяснил Моргану, Гиффорд. — И там подумаем, как нам быть дальше.
— А дамы из ордена? — вспомнив, воскликнула Эвелина.
— Давайте я их отведу к правителю, — предложила Зельвига.
— Отлично, — согласился Альтарес. — Пусть правитель прежде сам поговорит с ними. Гиффорд, ты как, сам хочешь сказать сестре?
— Да, так будет лучше, — кивнул он. — К тому же, я уже успел её немного узнать и боюсь, что она примчится к нам. А с нами сейчас опасно находится.
— Верно, — поддержала его Мила. — И потом, я бы на её месте, предпочла услышать такую новость от брата.
— Хорошо, а дам переправь на ящерах. На которых мы прилетели сюда, — пояснил Альтарес. — Сможешь?
— Конечно. Не волнуйтесь.
И попрощавшись со всеми, Зельвига отправилась обратно в пещеру, где дожидались женщины из ордена «белого лебедя».
23
Матушка уверенно шла по подземным лабиринтам, ведя за собой Жеку с Альмадеей и братьев-близнецов. Она беспокоилась за девушку, ведь ни один крылатый человек ещё не входил в пещеры. Но Альмадея без страха шла за ней и беспокойство постепенно улеглось. Жека в пещерах чувствовал себя спокойно, и уверенно продвигался вперёд. Для братьев же это путешествие было просто подарком. Они засыпали Матушку вопросами, и она терпеливо и с улыбкой объясняла им, как нужно вести себя в пещерах. Как передвигаться, чтобы не заблудится и охотно делилась прочими премудростями. Идти пришлось долго. Лишь к вечеру они добрались до города гномов, где жил Руфус.
После тяжёлого дня, повелитель гномов позволил себе расслабиться и выпить кружку пива. Расположившись в кресле и вытянув ноги, он с наслаждением сделал большой глоток из огромной кружки. Пещера, в которой он расположился, освещалась огнём от висящих по стенам ламп. Обстановка была простой. Большой стол, несколько кресел, да пара шкафов. Руфус не видел ценности в комфорте, к которому привыкли люди с поверхности. Пива оставалось на пару глотков, когда в проёме появился человек. Руфус поднял приветственно кружку и благодушно пригласил.
— Входи.
Вслед за первым, появился второй, как две капли воды похожий на первого. Руфус открыл рот от удивления и, переведя взгляд с близнецов на кружку с пивом, пробормотал.
— Надо же, одна кружка, а в глазах двоится.
Жека, стоял позади близнецов, невидимый в тени и пытался сдержать накативший смех. Вслед за братьями вошла Альмадея и взмахнула крыльями, стряхивая с них пыль. Это было черезчур. Руфус поднялся с кресла и воскликнул.
— Ну, всё, мне конец, — и рухнув мимо кресла, добавил сидя на полу. — Уже и ангела прислали.
— Боюсь вас разочаровать, — проговорила Альмадея, отряхивая пыль с рукавов. — Но я не ангел. Так, что придётся ещё пожить.
Жека не выдержав, громко рассмеялся.
— Правда? — не доверчиво спросил гном поднимаясь. — Может, скажешь, и в глазах не двоится?
Нет, — сказал Жека, выходя на свет. — С глазами у вас полный порядок. Просто они близнецы.
Не веря Жеке, да и своим глазам, Руфус подошёл к братьям и осторожно дотронулся до каждого из них.
— Ну, слава богу! — с облегчением выдохнул гном.
— Мы вообще-то по делу к тебе пришли, — обратилась к нему, Матушка.
— Мария! — радостно воскликнул Руфус. — Вот уж кого рад видеть. Почему так долго не заглядывала к нам?
— Мешать не хотела. Вы ведь народ занятой, — ответила женщина.
— Что, правда, то, правда. Но для доброго друга всегда время найдётся. Так по какому делу вы пришли. Надеюсь не для того только, чтоб напугать старого гнома?
— Пугать мы вас не хотели, — сказал Влад. — Так, что простите нас. Это случайно вышло.
— Вежливые дети, — довольно произнёс Руфус. — Так как вас зовут?
— Меня Влад, а моего брата Глеб.
— Нас правитель прислал, — пояснил Жека. — Поговорить насчёт части магического круга. Может, слышали чего?
— Магический круг, — Руфус задумался. — Их четыре части.
— Две мы уже достали, а Альтарес с Гиффордом, сейчас достают третью, — сказал Жека.
— Значит, одной только не хватает, — сказал гном. — Правда незнаю как Гиффорд думает достать из вулкана «часть», хотя от этих друзей-товарищей всего можно ожидать, — сделав паузу, Руфус продолжил. — Что ж, знаю я о четвёртой части.
— И где она находится? — глаза Жеки засветились азартом.
— Дорогой, — Альмадея скрестила руки на груди. — Нам сказали лишь узнать. Ты помнишь?