Читаем Мир дважды полностью

— Это я могу понять, и может когда нибудь тебе удастся что-то изменить, но не сейчас. Сейчас тебе нужен отдых. И у меня есть новости, которые позволят тебе слинять отсюда и это не будет похоже на бегство.

— Что за новости? — устало, спросил Стивен.

— Новости из Сорсии. Там намечается грандиозное торжество. Тройная свадьба. Причём женяться Альтарес, Гиффорд и их друг Жека. Слышал о таком?

— Это который сбросил каменную статую на демона?

— Точно, а ещё говорят, что он одним ударом может свалить взрослого быка.

— Новость действительно хорошая, я отправлюсь в Сорсию, и если они не будут против, то с удовольствием спою у них на свадьбе.

— Хотел бы я посмотреть на того человека, который откажется послушать тебя.

— Только как бы нам перебраться через пролив.

— Через пролив можно попросту перелететь на ящере.

— И где мы его возьмём?

— Помнится неподалёку от пристани, на отшибе, живёт кто-то и держит ящеров. Может поговорить с ним?

— На отшибе живёт Уилберт Графт, и мы с ним связываться не будем, — сдвинув брови, отчеканил Стив.

— Тааак, — протянул Гэбриэль. — А с ним ты, что не поделил?

— Я пел там, как оказалось на землях этого Графта, так эта сволочь деньги с людей брал за мой концерт.

— Деньги? Вот дрянь. Ну, хорошо, — недобро проговорил Гэбриэль. — Вот что, я займусь транспортом, а ты пока отдыхай. На тебе лица нет.

Гэбриэль вернулся поздно ночью и застал Стива сидящим у окна.

— Ты почему не спишь? — спросил Гэбриэль, хотя и знал, причину.

— Послушай Гэб, ты ходишь ночью, словно никакой опасности в этом нет, поделись секретом, почему ночные существа тебя не трогают?

— Это просто моё обаяние, я такой душка, — Гэб комично захлопал глазами.

Это рассмешило Стивена, и Гэбриэль был этому рад.

— Раз ты не спишь, тогда отрывайся от стула, и двинули.

— Куда?

— В Сорсию конечно, что время-то тянуть. Ящера я нашел, так что пошли.

— Ты забыл, я ведь не такая душка как ты и моё обаяние, боюсь, не отобьёт у ночных существ аппетит.

— Так ведь ты со мной, а моего обаяния хватит на двоих.

11

Они продвигались по ночным улицам города быстро, не смотря по сторонам. Гэбриеэль, уверенно вёл своего друга вперёд, скользя словно тень. Выйдя за пределы города, они направились по боковой дороге, уводящей прочь от пристани. Совсем близко, послышался вой оборотня и Стивен замер на месте, ощущая, как холодок страха охватывает его не давая пошевелиться. Гэбриэль сделал шаг вперёд, загородив собою друга. Прямо перед ним, на дорогу выскочил оборотень и, припав к земле, угрожающе зарычал. Он был готов к прыжку. Гэбриэль слегка наклонил голову и взглянул в глаза оборотню. Тот отшатнулся, встретившись с его взглядом, и поджал хвост. Минуту они лишь смотрели в глаза друг другу, затем лицо Гэбриэля неуловимо изменилось, и на долю секунды на нём возник волчий оскал. Оборотень взвыл и помчался прочь.

— И все дела, — спокойно сказал Гэбриэль, поворачиваясь к Стивену.

— Ч-что ты сделал? Почему он умчался? — слегка заикаясь, спросил Стив.

— Не бери в голову. Давай лучше поторопимся. Нам лучше вылететь затемно.

— Затемно? — начиная догадываться о причине спешки, переспросил юноша. — Уж не украл ли ты ящера?

— Украл? — с напускным негодованием, воскликнул Гэбриель. — Я лишь взял ящера, в уплату морального ущерба, нанесённого Графтом. Или ты против торжества справедливости?

Стивен смог, лишь покачать головой в ответ.

— Тебе, из-за этого, пришлось сменить место жительства? — спросил он Гэбриэля.

Тот утвердительно кивнул головой.

— К сожалению, чувство справедливости присущее ворам и бродягам не согласуются с моими понятиями о справедливости, к тому же воры — джентельмены не пользуются былым уважением. Как не прискорбно это признавать, но мне пришлось мотать с родных просторов, и искать прибежища в туманных объятьях острова Ангела.

— Да ты поэт!

Гэбриэль лишь усмехнулся, услышав восклицание Стивена.

Ворлок был взбешён, свойственное ему хладнокровие — изменило.

— Вы не смогли сделать такую малость. Второй раз, вы подвели меня. Я простил вам промах в другом измерении, потому, что мы незнаем тот мир, но здесь…. Почему Гэбриэль в Сорсии. Вы ведь должны были заманить его в ловушку, только и всего. Но нет, вас где-то черти носили, а Гэбриэль, прихватив Стивена, преспокойно отправился на другой материк.

— Он украл ящера, и в Сорсию они отправились ночью. Мы не могли этого предусмотреть, — попытался оправдаться, дюжий мужик, одетый в волчью шкуру.

— Украл ящера? — переспросил Ворлок. — Надеюсь, он не почувствовал ловушку. У этого защитника людей отличное чутьё на опасность. Возможно… что ж. Последний раз я вас прощаю, лишь потому, что вы мне ещё пригодитесь, но учтите, ещё один промах и вам не жить. Подите прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы