- Вкусновато, но маловато… - пробормотала она, глядя на бутылку, после чего положила её на землю за своей спиной и вновь запрокинула голову ко мне.
- Господин… вас покормить?
- Чем? – перепугался я не на шутку.
- Кашей. С ложки.
- Нет, спасибо. Клирия, ты как себя чувствуешь? Такое ощущение, что ты сейчас растаешь и расползёшься мазутовым пятном по озеру.
- Мне хорошо, тепло, - ответила она, смотря своим дико мутным взглядом на меня. Мне кажется, что у неё в глазах сейчас облака летают, серьёзно. То я вижу настоящее пламя, то облака.
- Вы хотели поговорить, мой господин? – спросила она
- Да… хотел… но боюсь, ты не совсем адекватна для такого.
- Я полностью адекватна и смогу вспомнить каждое слово, что вы мне нашепчите, - пока она говорила, медленно сползала с отвесного коротенького бережка, служившего ей спинкой, под воду, - так что можете смело го… буль-буль-буль-буль…
Мне кажется или, даже полностью уйдя под воду, она продолжает говорить?
- Клирия? – спросил я, глядя на то, как пузырьки поднимаются из-под воды.
Проходит десять секунд, меня начинает терзать беспокойство.
- Клирия?!
Ещё десять секунд и уже пузырьки перестали подниматься и до меня дошло, что, наверное, это слегка ненормально.
- БЛЯТЬ КЛИРИЯ!?
Он же уже тридцать секунд под водой! Вот тут я пересрал и, не раздумывая, прыгнул в воду за пьяной Клирией.
И практически сразу нашёл её на дне. Ёб твою мать, Клирия, какая же ты дура, когда пьяная. Я подхватил её и вытащил на поверхность, отплёвываясь. Пиздец…
Ко мне уже подбежали девушки с другой стороны, такие же голые, как и Клирия.
- Оденьте её. На сегодня с Клирии веселья хватит.
И пока они послушно её одевали в чёрное платье, я вылез из воды, попрыгал на месте, попытался выжать на себе одежду, но плюнул на это дело. Лучше стирать отдам и новую возьму.
Уже через пять минут Клирия стояла твёрдо на ногах кое-как одетая с трусами в руках. Правда в отличие от её твёрдой стойки в глазах было белым бело.
- Клирия, ты меня слышишь? – спросил я её.
- Да, мой господин, вас слышно слишком хорошо, - кивнула она.
Слишком хорошо? Ты на что намекаешь?!
Пока я возмущался мысленно её фразе, Клирия подобрала бутылку и попыталась оттуда отпить. Я в последний момент успел вырвать у неё бутыль из рук. Клирия словно маленький ребёнок, потянулась к ней руками.
Блин, она нажралась ещё сильнее, чем тогда в городе!
- Клирия, держи себя в руках, - сказал я, одной рукой удерживая её, а другой держа бутылку.
- Но я хочу бутылку, - сказала она жалобно с такой вселенской болью в её круглых глазах, что мне даже стало неловко. Сука, это было просто пробитие моего сердца её снарядом из няшности и милоты.
- Возьми себе другую бутылку.
- Но они пустые. Вы меня ненавидите. Я столько для вас делаю и что получила в конце? Я кормила вас кашей, мыла вас, стирала вам одежду, занималась делами бумажными, вела хозяйство, наказывала непослушных слуг, а в благодарность вы забрали у меня бутылку.
Сколько обиды в голосе, пиздец… Клирия-алкоголичка.
Кто у меня в пати? Жуть-алкоголичка, главнокомандующая-садомазохистка, служанка-зоофилка, людоедка и сломленная, плюс жертва массового изнасилования. И ещё нечисть. Команда мечты, как по мне.
- Верните мне бутылку, - пробормотала Клирия. – Хотя бы глоток.
- Ладно, - сжалился я. – Только глоток, поня… КУДА!?
Клирия буквально сразу принялась осушать бутылку, в которой было две трети! Я попытался отобрать её, но мисс-тьма так присосалась, что хуй там плавал. Её способности в другое бы русло пустить.
Кончилось тем, что она выжрала всю бутылку.
- Я готова, - сказала Клирия, оставив бутылку в покое.
- К чему? – слегка не понял я, думая в другом русле.
- К разговору, мой господин.
Вот гляжу на Клирию, и думаю, насколько она адекватна? Смогу ли развести её на разговор и выпытать из неё нужную информацию? Или лучше не экспериментировать?
- Боюсь, что ты не в состоянии нормально ответить мне сейчас.
- Я сохраняю трезвость логики и ума, - возразила она мне. – Однако поведение и настроение моё очень, вы слышите, очень меняются. Почему так?
Ты чо меня то спрашиваешь? Я откуда знаю, почему ты становишься такой припёзднутой?
- Ладно, давай я отведу тебя спать. С тебя праздника будет достаточно, - вздохнул я, взял её за плечо и повёл в сторону входа в подземное поместье, стараясь избегать весёлую толпу. Чую, увидь они Клирию в таком состоянии, безвольную и обессиленную, сразу начнут над ней шутить и издеваться. А важный разговор придётся отложить.
А это очень плохо, когда образ ломается и теряется к человеку уважение.
Там же, кстати говоря, я заметил Мэри. Она была одета в зелёненькое платье с корсетом и белой блузкой под ним. Стоя в круге, Мэри сейчас вытанцовывала босиком какой-то красивый и явно сложный танец, в то время, как все остальные аплодировали ей. По-видимому, она потихоньку втягивалась в жизнь, что мне действительно грело душу.
Что касается её памяти… может это и к лучшему. Начнёт всё с начала, без воспоминаний. Не будет помнить ни о смертях, ни об убийствах.