Читаем Мир Героев. Остров (СИ) полностью

В общем наши наличные силы приблизились к числу в сто бойцов. Еще примерно пятьдесят человек можно считать за бойцов. В основном женщины и дети. Они вполне могли помочь на первом этапе участвуя в стрельбе из луков и арбалетов и метая камни пращами.

Мы с Асбьёрном и Фьёльниром провели оставшиеся до нападения дни в попытках подготовиться как можно лучше. Детей и женщин тренировали в стрельбе из разных видов оружия, чтобы определить их склонности и выдать наиболее подходящее. Воинов распределили по стенам. Трелли спешно закладывали ворота камнями. Потом все это конечно придется разбирать, но все камни пойдут в дело.

Вечером одного из дней вернулся отряд Альвгейра. Судя по его довольной улыбке от уха до уха и обновкам его рейды в «Долину великанов были более чем успешными. Мы просто со всеми обнялись, и они тоже приступили к работе.

Пляж превращали в поле ловушек. Альвгейр с Халлой занимались пристрелкой стрелометов. Пару нам удалось соорудить. Их установили на башнях стены выходящей на гавань. Дорогу от пляжа до ворот максимально затруднили рогатками и кольями, чтобы протащить таран было затруднительно. На крепостном забрале сложили палки с перекладинами для отталкивания лестниц.

До них однозначно дойдет если тэн Хар все-таки захочет захватить город. Таран ему не поможет ворваться через ворота, осадных машин для разрушения стен у него нет. Остаются только лестницы. А этот способ штурма приводит к самым большим потерям среди штурмующих.

И в один не скажу, что прекрасный день на сторожевой скале загорелся сигнальный костер.

Глава 21

Два узких темных силуэта появились из холодного утреннего тумана, подобно призракам. Хлесткие удары о воду тяжелых весел разогнали карви так, что они буквально врубились носом в холодный песок берега. С одного из карви немедленно на берег спрыгнула небольшая группа воинов во главе с Харом Костоломом, — тэном Хавестхейма. Могучие фигуры воинов покрывали славно сработанные кольчуги, головы же прикрывали крепкие шлемы с наглазниками из того доброго железа, что добывают в землях ромеев.

В своих торговых операциях Хар явно преуспевал. Подобного вооружения у моих воинов не было. Значит этих «терминаторов» надо валить издали. Я помахал рукой и привлек внимание Альвгейра. Потом махнул рукой в их сторону. Альвгейр указал на стреломет, и я кивнул соглашаясь. Альвгейр переместился на башню и завозился возле «шайтан-машины». Гулко прозвучал звук распрямившихся плеч стреломета, и стрела со свистом ушла в полет. Через несколько секунд одного из воинов Хара откинуло на несколько шагов назад. Дорогие доспехи не спасли. К Хару кинулись другие воины и прикрыли его стеной щитов.

Хар, демонстративно держал свой шлем в руках. Он только проводил взглядом упавшего воина и продолжил обозревать укрепления Айсборга. Его иссиня-черная шевелюра с серебряными прядями седины выделялась в центре стального круга шлемов. За его спиной знаменосец развернул черно-синее знамя с белой фигурой Ёрмунгарда — мирового змея. Его правая рука Скегги руководил высадкой стоя на корме второго карви и отдавая короткие отрывистые команды. Воины Хавестхейма тем временем извлекли из уключин весла, уложили их вдоль бортов, разобрали закрепленные по бортам кораблей щиты и начали высаживаться на берег.

Следом за карви в берег уткнулась округлая морда кнорра, потом второго, третьего, четвертого, пятого. С него тоже во все стороны попрыгали черно-стальные фигурки воинов. Фигурки сбивались в кучки. Кучки после получения приказа выстраивались на пляже в определенном порядке. По моим подсчетам всего Хар привел под стены Айсборга более трехсот воинов.

Одна из кучек кинулась к корабельным сараям. Крики разочарования разнеслись над пустым пляжем. Сараи оказались пустые. Наша разведка сработала на отлично. Оба своих карви и недостроенный кнорр мы вывели в море и спрятали на одном из островков.

Если судить по количеству войск на пляже Хар решил не отправлять никого из своих людей по суше. После неудачи в корабельных сараях воины Хавестхейма рассыпались по пляжу чтобы попытать удачи в домах рыбаков. Раздались первые крики боли. Неожиданно люди Хара нашли не сокровища, а приготовленные нами ловушки. Скегги громко рявкнул. И все смельчаки вернулись к кораблям. Первая попытка грабежа явно провалилась.

Скегги отдал новую команду и от войска отделились пары воинов с длинными копьями и связанные между собой веревкой. Саперы блин. Воины шустро стали обтыкивать копьями территорию пляжа перед войском, постепенно продвигаясь вперед. А Хар-то не прост. Простой торговец явно не был бы искушен в ведении таких боевых действий.

Обычной тактикой урман был набег. В утреннем тумане подошли к берегу. Тихо высадились. Подошли к поселению и уже внутри издали боевой клич. Перепуганные селяне начинали спросонья выскакивать из домов и попадали на мечи, топоры и копья. Потом быстрый грабеж, упаковка пленных и урмане снова растворялись в тумане, оставляя после себя разоренное и опустевшее селение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези