Читаем Мир Калевалы полностью

Перевели на финский

Ольга Миловидова и Марья Сойни

Европеус

Олег Мишин

(Петрозаводск)

Умирал на Охте Европеус,древних песен ревностный знаток.Сердце настрадалось, натерпелось,утомилось от путей-дорог.С саквояжем, в подорожном платье,свой для дальних деревень и сел,у карел он был и на Ояти,всю Ингерманландию прошел.Европеус мучается, стонет,видится ему в предсмертном сне:в бездне моря Куллерво не тонет,не сгорает в пламени-огне.С удочкой сидит на пенном гребне,знай стоит на углях с кочергой.Подрастает Куллерво и крепнет,чтобы осознать, что он – изгой.Разогнал цыплят орел крылатый,по чужим краям развеял их.Куллерво, бездомный, виноватый,мстит и мстит за родичей своих.Умирает нищий Европеус,на его устах коснеет речь.Куллерво, отчаясь, разуверяясь,Гордой грудью падает на меч.

Сосна Лённрота

Елена Николева

(Петрозаводск)

Кто говорил, что умерла она,Задумчивая Лённрота сосна?Кто распустил невероятный слух,Что улетел ее смолистый дух?Сосна осталась в памяти людей.Ее молчанье – давняя привычка.И ей, должно быть, больно от гвоздей,Которыми прикреплена табличка.Нет рук-ветвей – не велика беда,В искусстве есть подобные примеры:Своей судьбой теперь она гордаНе меньше, чем Милосская Венера.Ты на закате дня к сосне приди,К ее груди щекою припади:Звенит внутри ствола, поет струна!Бессмертна калевальская сосна.

Сампо

По мотивам Калевали

Вячеслав ОВСЯННИКОВ

(Санкт-Петербург)

И выковывает Сампо,Что муку одним бы боком,А другим бы соль мололо,Третьим боком много денег.«Калевала»

Предисловие

«Калевала», собрание песен карело-финского эпоса, давно уже сделалась важным духовным явлением в русской культуре. Еще до первой публикации книги Элиаса Лённрота в 1835 году отголоски древних карело-финских рун звучали в русской поэзии: поэма Федора Глинки «Карелия»; стихотворение Евгения Баратынского «Финляндия» и другие; образ волхва-чародея Финна в «Руслане и Людмиле» Пушкина.

Мощный всплеск интереса к «Калевале» и карелофинскому эпосу возник у символистов: Константин Бальмонт, «Поэзия как волшебство»; Валерий Брюсов, цикл стихов «На Сайме»; Сергей Городецкий, «Юхано» (стихотворение о финском озере); Иван Коневской, «Песнь изгнанника» («Из той унылой Сариолы»). В Библиотеке Блока сохранилась «Калевала» с его, Блока, пометками.

Много созвучного своему мироощущению нашли в «Калевале» поэты и художники русского авангарда. Ве-лимир Хлебников, стихотворения «Вы помните о городе», «Вечер, он черный, он призрак», «Усадьба ночью…»; Григорий Петников, «Финские стихи»; Елена Гуро, стихотворения «Финляндия», «Финская мелодия» и другие; Николай Асеев, пересказ «Калевалы» для детей; Осип Мандельштам, «О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала». «Калевала» в живописи русского авангарда – иллюстрации к «Калевале» и общее оформление учеников Филонова, издание «Academia», 1933 год, под руководством и редакцией самого Филонова. Первое иллюстрированное издание «Калевалы».

Образы «Калевалы» отразились и в творчестве больших русских писателей. У Андрея Платонова есть рассказа «Сампо», о разрушенной и дотла сгоревшей в войну карельской деревне, о страстном желании одинокого деревенского кузнеца, потерявшего всю свою семью, жену и детей, построить такую чудо-мельницу, которая бы все зло мира перемалывала в добро и саму смерть – в жизнь.

Образ «Сампо», ставший символом вечной мечты человека о счастье, теперь не менее актуален, чем в прошлом. В наше сложное время этот образ приобретает глобальный символический смысл.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы