Читаем Мир клинков (СИ) полностью

Открывая в интерфейсе список друзей, Виталий вдруг поймал себя на мысли: а что, если настоящие предатели - вовсе не те, на кого он думает? Что, если Варигос и правда хочет ему помочь, а настоящие обманщики - это Лондера и Кабрио, которые теперь пытаются втянуть новичка в свои интриги. Если это так, то Кабрио без вопросов согласится помочь, а потом скажет то, что от него захотят услышать: что никакой Кузнецов на встречу не пришёл, и это действительно была ловушка.

Задача усложнилась. Нужно было разыграть карты таким образом, чтобы проверить на вшивость сразу обе стороны. И вскоре в голове созрела подходящая комбинация. Первым делом Виталий отправил приватное сообщение ассасину:


Эрнис: Как там дела? Уже отчитались перед Варигосом?

Кабрио: Да. Он был недоволен, но нас вроде ни в чём не заподозрил. Мы уже ушли, так что скоро зайдём в онлайн и покачаем тебя перед сном.

Эрнис: Планы немного изменились...


Виталий пересказал ассасину свою переписку с шефом.


Кабрио: Стоило предупредить тебя, чтобы ты с ним не разговаривал... Этот хитрожопый хрен вслушивается и вчитывается в каждое слово, и ты мог по неосторожности выдать нас.

Эрнис: Извини, но мне необходимо лично убедиться в том, что он действительно меня обманывает. Собственно, за этим я тебе и пишу. Нужна твоя помощь.

Кабрио: Давай угадаю: прокрасться на место встречи и выяснить, кто и для чего придёт туда на самом деле?


Виталий переключился на соседнюю вкладку чата, где всё это время шеф ждал от него ответа.


Эрнис: А кто конкретно со мной пойдёт?

Варигос: Я же сказал - пара наших синов. И ещё стрелки прикроют с расстояния.

Эрнис: Кабрио среди них будет?

Варигос: Пока не знаю. Из синов сейчас свободны четверо, и я ещё не решил, кого конкретно отправлю. А какая тебе разница?

Эрнис: С ним мы уже более-менее знакомы, так что мне будет спокойнее, если именно Кабрио придёт меня прикрывать.

Варигос: А, ну тогда не вопрос. Отправлю его и кого-нибудь второго.


Игрок снова сменил вкладку.


Эрнис: В общем, дело такое. Варигос пообещал отправить на дело тебя и ещё одного сина. За тебя я лично попросил. И если он сообщит, что вы оба на месте, а ты в это время будешь находиться возле меня, это будет неопровержимым доказательством его лжи.

Кабрио: То есть, мне опять к тебе переться? Что за безумная стратегия...

Кабрио: А! Ты нас с Лондерой тоже подозреваешь.

Эрнис: Именно.

Кабрио: Ясно. Ладно, скоро буду.


Теперь оставалось договориться с шефом.


Эрнис: Тогда по рукам, меня согласились отпустить. Куда прийти?

Варигос: Вот по этому адресу (дальше шло название улицы и номер дома). Придёшь туда и сразу увидишь пустырь в стороне, там и состоится встреча. Сейчас отправлю туда своих людей и договорюсь с Кузнецовым. Ты тоже не тормози.


Итак, фигуры были расставлены. Оставалось дождаться вражеского хода. Двадцать минут спустя щёлкнул замок, и в квартиру вошёл Кабрио.

- В общем, дело такое, - с порога начал он. - Шеф сообщил мне о вашем уговоре и даже предложил поучаствовать в твоём устранении. Но я отмазался, типа устал и хочу поиграть. Он не стал настаивать и сказал, что отправит за тобой другого сина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези