Гнездо внезапно превратилось из черного в серебряное и начало опускаться обратно так же плавно, как и поднялось. Красный диск цвета крови сверкал на его поверхности.
Мы отступили назад, как только оно коснулось почвы и начало погружаться в нее, не замедляя скорости. Теперь, во всяком случае, раздался звук, скрежещущее недовольство камней, раздвигаемых в стороны. Гнездо погружалось неуловимо. Камни трещали под его напором.
И мгновение спустя оно исчезло. Скрежет камней стал отдаленным, затем затих окончательно.
Ошеломленный, я подошел к неровному краю дыры. Темнота скрывала ее дно, но там все еще слабо ощущалось отдаленное громыхающее движение.
Шуга встал рядом со мной.
— Великолепно, — произнес я. Оно ушло, Шуга. Полностью, совершенно исчезло. Словно его вообще никогда и не существовало. И… я глубоко вздохнул.
Шуга скромно хмыкнул. Потом нагнулся, чтобы поднять стеклянное приспособление, свалившееся с носа Пурпурного, и безразлично сунул его в карман.
— Это пустяки, — произнес он.
— Но, Шуга… никаких побочных эффектов. Я бы не поверил, что ты на это способен! Почему ты нам не сказал, что именно это планируешь. Нам бы не пришлось покидать деревню.
— Лишняя безопасность не помешает, — пробормотал Шуга. Он, должно быть, и сам был ошеломлен результатами собственной победы. — Видишь ли, я не уверен… почему действие заклинания приливов потянуло гнездо вниз, а не… Почему склонность Экку-Человека и… Ладно, все это было очень необычно… Решение, можно сказать, получено опытным путем. Я…
Весь горный массив затрясся. От толчка я упал на живот и поглядел вниз. Двумястами футами ниже, на склоне холма, изверглось черное яйцо, вопя в агонии. Оно рванулось вверх и к югу, безобразно вскрикивая — звук этот причинил нам ужасную боль. Мучительное верещание яйца — поднимающаяся и падающая нота — оставалось пронзительно громким, даже когда оно удалилось за горы. Какой-то великолепный побочный эффект обращал в порошок само вещество холма, измельчая его в мелкую каменную щебенку. Склон целиком стронулся с места, величественно заскользив вниз, увлекая нас с собой. Мы были бессильны что-либо предпринять, мы ехали верхом на грохочущей лавине, на камнепаде, вздымающем тучи пыли и песка. Черное гнездо превратилось в пятнышко — ярко-красную пронзительно вопящую точку, несущуюся к южному горизонту.
Скольжение горы понемногу прекратилось. Из-за каприза или благодаря магии Шуги она не погребла нас. Мы оказались счастливчиками, смогли удержаться на вершине затронутого участка и спуститься на нем ровно и без ушибов. Я обнаружил, что лежу на животе, погрузившись в жидкую грязь. Шуга лежал несколькими ярдами дальше.
Я поднялся на колени. Черное гнездо стало точкой на горизонте. Оно поднималось и опускалось, взлетало вверх и опускалось опять… потом рванулось чуть ли не вертикально в небо, и я потерял его из виду.
Я спустился к Шуге, с каждым шагом вызывая крошечные лавинки, помог ему подняться на ноги и спросил:
— Теперь все?
Шуга пытался и без результата отряхнуть свою накидку.
— Думаю, нет, — ответил он. — Там слишком много богов, которые еще не сказали своего слова.
Мы стояли по щиколотку в измельченной грязи. Двигаться приходилось осторожно, чтобы не вызвать нового сползания склона.
— И долго нам ждать, пока проклятие завершит свою работу? — спросил я.
Шуга пожал плечами.
— Даже не хочу гадать. Слишком многих богов мы призвали, Лэнт, я предлагаю тебе вернуться в деревню. Дети и жены ждут тебя.
— Я останусь с тобой, пока проклятие не совершится.
Шуга задумался и нахмурился.
— Лэнт, черное гнездо, скорее всего, вернется, чтобы напасть на того, кто его проклял. Я не имею права возвращаться в деревню, пока опасность не исчезнет. Но я не хочу, чтобы ты был рядом, когда все это начнется…
Он положил руку мне на плечо.
— Спасибо, Лэнт, я ценю все, что ты сделал для меня. А теперь иди.
Я кивнул. Мне не хотелось его покидать, но я знал, что так надо.
Шуга не говорил «прощай», он говорил «до свидания». Пока он не был уверен, что черное гнездо уничтожено, он не имел права вернуться.
Я отвернулся и побрел вниз. Мне не хотелось, чтобы он видел на моих глазах следы.
Глава 17
Деревня была такой же, как я ее оставил. Молчаливей, опустевшей, несущей на себе следы приготовления Шуги.
Мне посчастливилось найти на дороге один из своих велосипедов. Теперь я остановил его возле моего гнезда. Каким-то чудом домашнее дерево и оба велосипеда оказались неповрежденными.
Я поднялся в гнездо. Моя первая жена спала на полу, свернувшись клубком. От сотрясения она проснулась и протерла сонные глаза.
— Где остальные? — спросил я.
Она покачала головой.
— Они убежали, когда этим утром в деревню пришел Пурпурный.
— Пурпурный приходил в деревню? — спросил я в ужасе.
Она кивнула.
Я схватил женщину за плечи.
— Ты должны рассказать мне, что он делал! Он проклинал гнездо Шуги, не так ли.
— Нет, ничего подобного. Он только походил немного вокруг.
— А огненное устройство. Он использовал огненное устройство?
— Нет. Ему хотелось чего-то другого.
— Что ему нужно было, женщина?