Читаем Мир лабиринта и костей (СИ) полностью

— Очень мило, что вы нам доверяете и всё такое, — неуверенно пробормотал Паскаль, покосившись на Себастьяна, — но почему мы?

— Потому что вы лучшие из всех, кого я знаю, и уж точно сможете мне помочь.

Себастьян знал, что это лишь частичная правда.

— Ты хочешь доказать моему отцу, что прав?

— Вторая причина. Вторая! А кто ещё может помочь, если не вы?

Себастьян поджал губы, переглянувшись с Паскалем, на лице которого отражалась настоящая паника.

— У меня есть поиски, — пробормотал он таким тоном, будто извинялся за это и обещал сию же секунду отказаться от каждого.

— Поиски для семьей Дорнер и Эттвуд связаны общим делом тысяча девятьсот семьдесят второго года, когда Оллин сорвал крупную сделку между двумя феями, имена которых мы так и не выяснили.

— Что?.. Как вы…

— Оллин не всегда был таким уникальным и незаменимым. Он фактически вырвал бизнес из чужих рук, и теперь, когда Оллина нет, — спасибо, Себ, отлично поработал, — его место пытаются занять.

Паскаль аккуратно покосился на Себастьяна, пытаясь понять, не перекосило ли его из-за ужасного сокращения его имени, и только после, убедившись, что он остался спокойным, спросил:

— И как мы с этим связаны?

— Семейные реликвии Дорнеров и Эттвудов были утеряны почти пятьдесят лет назад, так что если бы зацепки, которые у тебя есть, были бы настоящими, ты бы уже давно завершил поиск. Кто-то занимается тем, что распространяет поддельные реликвии, мои дорогие. Реликвии, полные хаоса и магии.

Себастьян не хотел выдавать себя, — когда он вообще позволял себе чересчур много эмоций или переживаний? — но слова Саула его удивили. Себастьян угробил целый месяц и практически похоронил свою репутацию приличного искателя, пытаясь отыскать хотя бы одно доказательство того, что Сибил подменила Бальмунг, и теперь, когда она мертва, зашёл в тупик. Однако Саул, никогда не лгавший им, в отличие от Августа или Мирны, наконец поделился деталями своего поиска — значит, точно знал, чем Себастьян занимался. Он бы, пожалуй, даже разочаровался, если бы Саул сказал, что понятия не имеет, за какое дело он взялся.

— Но теперь я связан по рукам и ногам, — с мученическим тоном выдавил Саул, — и займусь внутренними делами Ордена, пока Мирна и Август продумывают убийство Джона. Ладно, шутка, — легко исправился он, заметив, как испугался Паскаль. — Просто им доверяют больше, чем мне, я же только что вернулся… В общем, милые мои, хочу, чтобы вы держали меня в курсе. Занимайтесь своими поисками, но если что всплывёт по поддельными реликвиям — сообщайте мне.

Себастьян не планировал спрашивать, — по крайней мере, до тех пор, пока Паскаль не оставит их одних, — однако Саул, будто прочитав его мысли, снисходительно добавил:

— Да, Себ, и Бальмунг может считаться такой реликвией.

— Твой поиск как-то связан с ним?

— Нет, просто слышал, что ты встречаешься с Зельдой и…

— Мы не встречаемся, — скрипнул зубами Себастьян.

— Тогда почему ты помогаешь ей с Бальмунгом? Это слишком странно для тебя. Так что давай, расскажи мне всю правду.

— Я не обсуждаю свои дела ни с кем, даже с тобой.

— Но обсуждаешь с Зельдой, — кашлянул Паскаль.

— Ещё одно слово, и ты завалишь каждый свой поиск.

Паскаль скривился, но, заметив многозначительный взгляд Саула, вздохнул и, пообещав помалкивать о том, что «мистер Бергенсен опять всё разболтал», направился к лестнице.

— На самом деле Август просто решил, что я могу как-то повлиять на тебя, — честно сказал Саул. — Знаешь, он так и сказал: «Саул, он слушает только тебя, потому что ты очень авторитетный и…»

— Он такого не говорил, — возразил Себастьян.

— Правильно, не говорил. Но сказал, что ты стал странным.

Себастьян беззлобно усмехнулся, на долю секунды почувствовав нечто, похожее на обиду. Самую настоящую детскую обиду, которая охватывает только неразумных детей. Себастьян давно научился не ждать от Августа ни поддержки, ни похвалы, но почему-то каждый раз, когда этого не происходило, неприятно удивлялся. Будто Август мог измениться по щелчку пальцев и внезапно стать хорошим отцом, которого действительно беспокоит его старший сын.

— Учитывая, что на кровь ты реагируешь так же безэмоционально, как и на мои любимые конфеты, я согласен, что ты немного странный. Но ты же знаешь Августа.

— Будешь пытать меня, пока я во всём не сознаюсь?

— Нет, не мой метод. Предпочитаю не влезать в чужой конфликт ровно до тех пор, пока под угрозой не оказывается чья-нибудь жизнь. Так что дерзай, занимайся своими поисками, которых, я знаю, на самом деле нет, и ищи настоящий меч своей подружки. О, нет, прости, — исправился Саул, опустив плечи. — Забыл, что она не твоя подружка. Хотя я не понимаю, почему.

— Ты вернулся чтобы управлять Орденом или доставать меня?

— Одно другому не мешает! Есть шанс, что ты столкнёшься с тем же, чем занимался я, так что хочу быть уверен, что ты готов. Поверь, Себ, я находил ужасные реликвии, а ведь всё началось с запрещённых чар! Никто не знает, что будет дальше, поэтому я и хочу понять, насколько сильно ты влез в это дело. Хочу быть уверен, что ты не пострадаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги