"То, что во всей Галактике нет ни одной тотально ошустренной цивилизации, вовсе не аргумент contra rem [против (лат.)], ибо какое-нибудь общество должно быть первым, то есть наиболее далеко продвинувшимся в своем развитии, и эта почетная, хотя и нелегкая участь выпала как раз на долю люзанцев, которые тем самым прокладывают путь млечным братьям по разуму". — Осмотр на месте
МНОЖЕСТВО ЧАСТИЦ МАЛОГО РАЗМЕРА — возможная форма высокоорганизованого существа или устройства, в частности — военного, разведывательного или для хранения информации (практические работы в этом направлении в начале века — см. "Все ясно" 2005, # 23, с. 50, также в Интернете "катом", "клэйтроника"):
"… изобретатель вынул из кармана горсть металлических зернышек, похожих на мелкую ружейную дробь… Знай, что по призванию и специальности я миниатюризатор… Каждое из этих зерен — сгусток электрического мышления, безмерно разностороннего и логичного". — Друг Автоматея
"— Вот внутренности "металлической мурашки", — сказал Арсеньев. — Это что-то вроде крохотного радиопередатчика… Если кристаллик "разбудить", он отдает их, как граммофонная пластинка… таким способом обитатели Венеры записывали различные сведения. — А, так это что-то вроде книги? — Или пластинки, фильма, письма…" — Астронавты
"Кроме цепи, заведующей такими движениями, каждый черный кристаллик содержал в себе еще одну схему соединений, вернее ее фрагмент, так как она, казалось, составляла часть какой-то большой структуры. Это высшее целое, вероятно возникающее только при объединении огромного количества элементов, и было истинным мотором, приводящим тучу в действие". — Непобедимый
"Между прочим, он показал мне, как включать Медузу (которую я занавешивал полотенцем), чтобы все боги окаменели и рассыпались в белый порошок, самостоятельно прячущийся под кроватью". — Осмотр на месте
"Транспортировка совершается в порошковом состоянии; так называемая Instant Person [персона в порошке (англ.)] самособирается у заказчика после подключения источника питания". — Осмотр на месте
"База возлагала особенно большие надежды на последнего ЛЕМа. Он был чудом техники и обеспечивал максимальную безопасность. Теледубль в порошке. Вместо стального атлета в контейнере находилась куча микроскопических зернышек, и каждое из них плотностью интеллекта соответствовало суперкомпьютеру. Под действием определенных импульсов эти частички начинали сцепляться, пока не складывались в ЛЕМа. На этот раз сокращение означало "Lunar Evasive Molecules" [лунные неуловимые молекулы (англ.)]". — Мир на Земле
"Согласно принципу автономности, такая микроармия действовала как военный поход муравьев, как волна микробов или осиный рой… была лишь огромной, летающей или ползающей, совокупностью самосборных элементов: по мере тактической или стратегической необходимости она отправлялась в путь в полном рассредоточении и лишь перед самой целью сливалась в заранее запрограммированное целое". — Мир на Земле
"Это значило, что за микропами первого броска будут посланы следующие, чтобы проследить судьбу летящих впереди… По принципу глаза насекомого, рассредоточенного так, что его отдельные омматидии — призматические глазки — занимали более восьмисот квадратных метров. Получаемое изображение было голографическим, трехмерным, цветным и резким, даже если ослеплено три четверти комплекта". — Мир на Земле
"Так вот мертвая, искусственная "саранча" была несравненно страшнее, ибо конструкторы снабдили ее для этого всем необходимым. Она действовала, как мы уже сказали, автономно, согласно программе, и обходилась без постоянной связи с каким-либо центром командования… К цели, избранной на основании тактических или стратегических соображений, она направлялась в полном рассредоточении с нескольких сторон сразу, чтобы лишь перед самой целью слиться в заранее запрограммированное целое". — Системы оружия двадцать первого века
"Отсюда вывод: чем разрушительнее воздействие какой-либо стихийной силы или какого-либо оружия, тем меньшие по размерам организмы или системы имеют возможность уцелеть в зоне разрушения". — Системы оружия двадцать первого века
"Неживое оружие нередко прикидывалось (и к тому же великолепно) летящей пыльцой или пухом растений, натуральными насекомыми, каплями воды, но за этой оболочкой крылось химически разъедающее или несущее смерть содержимое". — Системы оружия двадцать первого века
"Были "насекомые" таких "метеорологических служб", которым сегодня вообще нет аналогий; взять хотя бы эндотермических синсектов, поглощавших значительное количество энергии для того, чтобы посредством резкого охлаждения воздуха вызвать на заданной территории густой туман или инверсию температуры". — Системы оружия двадцать первого века