Читаем Мир Лема - словарь и путеводитель полностью

"Глобализация есть не что иное, как ограничение суверенитета отдельных государств для защиты их от серьезных катастроф, перенаправление которых одними обществами на другие является любимой забавой людей, особенно находящихся у власти, поэтому необходимость во всемирном правительстве будет возрастать". - Мгновение. Интеллект, разум, мудрость

ГЛОБАЛЬНАЯ ДЕРЕВНЯ - образ, предложенный М.Маклюэном (в тексте использовано необычное написание), исследователем массовых коммуникаций, одной из главных фигур западной культуры прошлого век; будущий мир, в котором люди имеют быстрый и легкий доступ к информации, и поэтому возрастает роль информации в жизни общества (образ "деревни" у Маклюэна противопоставлен "городу", как месту высокой концентрации людей и частых непосредственных контактов; восприятие "деревни" в восточноевропейской и российской культуре является иным):

"Не вызывает сомнения, что ценность и важность индивидуального существования обратно пропорциональны числу живущих. Глобальная деревня Мак-Люэна является глобальным застенком". - Мгновение. Tertio millennio adveniente

ГЛОБАЛЬНАЯ СТРАТЕГИЯ ШЕСТИДЕСЯТЫХ ГОДОВ - имеется в виду эпоха "холодной войны" - экономико-политического противостояния между США и СССР; в периоды противостояния на уровне государств происходит консолидация и отчасти в результате нее, а отчасти для нее - уменьшение либеральности и демократичности режима:

"Окончательно лопнет скорлупа демократических учреждений, мякоть которых источила глобальная стратегия шестидесятых годов". - Голос Неба

ГЛЯЦИАЛ - (от лат. glacialis - ледяной) ледниковая эпоха:

"Фактором для цивилизации не менее губительным, чем марсиане, могла бы, кстати, стать тяжелая эпоха ледников в виде двухполюсного гляциала с соответствующим ему плювиалом в экваториальной зоне, возможно, с точки зрения драматургической такое явление было бы менее завораживающим, нежели нашествие "чужих" (я в нем вижу как бы почтение, оказанное Стэплдоном своему великому земляку, автору "Войны миров", но и скрытый в этом почтении сопернический вызов, поскольку Стэплдон действительно противопоставил уэллсовскому прототипу марсианина модель более удивительную, то есть более далекую от всех прежних "измышлений)". - Фантастика и футурология

ГНИДА - яйцо вши, в переносном смысле - ничтожный и плохой человек, в данном случае инвектива применена к неживому объекту (пер. - в оригинале "Ty, bydle!" - "Ты, скотина!"):

"- Ну, гнида! - крикнул он с ненавистью и омерзением". - Патруль

ГНОСТИКИ - последователи гностицизма, смеси раннего христианства с греческой идеалистической философией под восточным соусом:

"... на создание одного протона идет сто миллиардов битов. Мудрое слово и идиотское слово в равной степени становятся веществом. Это замечание в совершенно новом свете представляет философию бытия. Может быть, гностики со своим манихейством были не такими уж еретиками, какими их представила церковь?" - Профессор А.Донда

"Таким образом, удивительное в глазах единственного критика Колаковского "выращивание информации" как автоматизированная гностика - это ничто иное, как плагиат естественной эволюции животных и растений, так как эволюция БЫЛА, собственно говоря, выращиванием информации, служащей появлению очередных и разнообразных видов всего живого из всеобщего древа информации - наследственного кода". - Тридцать лет спустя (ВЯ)

ГОБЕЛЕНЫ - безворсовые настенные ковры, обычно с изображениями:

"Кессонное перекрытие покоилось на колоннах, стены были увешаны роскошными гобеленами и ковриками, по большей части в черных, золотых и серебряных тонах" - Рукопись, найденная в ванне

ГОВОРИЛО ТАК БЫСТРО И НЕВНЯТНО - стандартное восприятие при недостаточном владении иностранным языком; например, свободное понимание естественной устной американской речи, причем не в университетской среде, а на улице, появляется лишь после нескольких лет жизни в среде носителей языка при интенсивном общении:

"Я сел рядом с существом и начал расспрашивать его о различных вещах. Оно говорило так быстро и невнятно, что я не понял и половины..." Путешествие двадцать шестое

ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ - сырой яичный желток, растертый с сахаром, распространенное детское лакомство в середине прошлого века:

"Любая трезвая мысль словно увязала в меду, барахталась в гоголе-моголе глуповатого благодушия, утопала в сиропе возвышенных чувств..." Футурологический конгресс

ГОЛЕМ - (ивр. эмбрион, Танах (у христиан - Ветхий Завет), Псалмы 138:16; в Талмуде - существа, не готовые к выполнению своей функции); великан, сделанный из глины и оживленный посредством магических процедур пражским раввином Иехудой Лива Бен-Бецалелем (1512?-1609) и его коллегами, предназначался для обороны гетто при погромах; позже имя и образ использовалось в многочисленных литературных произведениях:

Перейти на страницу:

Похожие книги