В сумерках было плохо видно, но Полина пришла с определенной целью, поэтому, когда в разросшихся кустах нецветущей сирени что-то сверкнуло, она подошла поближе. Это оказалось старая цепь, которая тянулась до посадок гортензии. Идя ровно за цепочкой, Лина недоуменно нахмурилась, когда та закончилась, а вокруг нее ничего не было. Только пышные белые соцветия гортензии покачивались на ветру, да сами кусты были для красоты обложены камнем. Может, она все себе навыдумывала? И здесь нет никакой оранжереи?
Лина задумчивая и сильно расстроившаяся из-за ложной надежды снова вернулась к ручью. Она рассеяно посмотрела на ручеек, а на нее из воды смотрела ондатра. Вот зверюшка нырнула в воду, поплыла по течению до старой крепостной стены, под которую убегал ручей, оттолкнулась от каменной кладки и поплыла обратно к его началу.
А куда девается ручей? Лина не видела его, когда гуляла вместе с Оливией за стеной. Значит он уходит куда-то под стену.
Покивав сомой себе и оценив свою гипотезу, Полина решила отправиться домой. А утром она и Саймон здесь все осмотрят, сейчас уже поздно. Снова поднявшись в кабинет, Лина забрала чертежи, села на Эвин и отправилась в особняк. Она опаздывала на ужин.
Однако, уже подъезжая к дому Лина поняла: поужинать сегодня ей не удастся. На подъездной дороги, прямо у ворот стоял Джордан, придерживая под узды своего коня. Чуть рыжеватые волосы, собраны в растрепанный хвост, а верхняя пуговица рубашки расстегнута. На вкус Полины, так слишком слащавый, а вот Оливии нравятся.
- Здравствуйте, лорд Мэй, - устало поздоровалась она. Лина решила быть с ним предельно вежливой, словно они познакомились на светском рауте, и он не подкарауливал ее и Оливию в кустах.
- Добрый вечер, миледи. Простите, что я без приглашения, - Джордан был каким-то взвинченным, но от вежливости не отказался.
- Ничего страшного, давайте войдем в дом, - Лина спешилась.
- Простите, леди, но я не могу. Там ведь будет Оливия, а я… Я устал, - вздохнул он.
- Устали? От чего? – забеспокоилась герцогиня.
И в этот момент штора, на одном из окон второго этажа колыхнулась.
- Я устал от всей этой неопределенности, - выдохнул Джордан и сразу расслабился. – Леди, я приехал, чтобы задать Вам вопрос. Я могу на что-то надеяться? С Оливией?
- Смотря на что конкретно Вы хотите надеяться, - пожала плечами Полина. Она порядком устала, и хотела только поужинать и немного отдохнуть, но ради благополучия подруги, можно и задержаться у ворот.
- Я познакомился с Ливи, когда она была уже замужем. И сейчас я не хочу ничего усложнять, я бы женился на ней, но знаю, сейчас она не согласиться. Пусть хотя бы впустит меня в свою жизнь, я больше не могу стоять в стороне.
- Я не знаю Джордан, - рассеянная девушка снова перешла на «ты». – Я скажу ей о нашем разговоре, но решать будет только она. Ты это понимаешь?
- Понимаю, - выдохнул он. – Просто я не знаю, что еще мне делать.
- Здесь поможет только время, - Лина развела руки. – И я не могу ничего обещать.
- Спасибо, что выслушали меня, леди. Спасибо и за это. Я буду ждать, - мужчина вскочил на своего вороного. – Я остановился в гостинице «Печальный агат», отправьте мне голубя. В любом случае.
- Хорошо, - Лина немного грустно улыбнулась. – До свиданья, Джордан.
- До свиданья, леди, - лорд Мэй развернул коня и отправился в сторону центральной части города.
А Лина, передала Эвин конюху, который появился сразу, как исчез из поля зрения молодой лорд. Девушка вошла в дом, устало выдохнула и попросила тихонько подошедшую Тори принести ужин в гостиную герцогских покоев. Сил сидеть в столовой попросту не было.
В гостиной, между тем, не мог найти себе места Саймон. Он не слышал, о чем говорили его жена и тот напыщенный юнец с хвостиком, но то как он наклонялся к ней, как слушал каждое ее слово, ему совсем не понравилось. А учитывая его недавние подозрения, настроение у мужчины стремительно ухудшалось.
Полина ничего не знала о домыслах мужа, а если бы знала, назвала бы их смехотворными. Она поднялась в свои комнаты, быстро умылась, и вышла в гостиную. Саймон все это время нервно расхаживал из стороны в сторону, но стоило Лине войти в комнату, как он уселся в кресло.
- Саймон, - Полина поцеловала супруга в щеку. – У меня есть новости.
- Какие же? – хмыкнул герцог.
- Вот, смотри, - она протянула мужчине папку, в которую сложила все найденные чертежи. – Ты раньше ничего такого не видел.
- Почему же не видел? Это же обычные чертежи, которые используются при строительстве. Это вот мельница, а это расширенная кузня, а вот это… минутку, этого здания я не видел. Что это?
- Думаю, это тайный сад, - улыбнулась Лина.
Постучав, Тори проскользнула в комнату, неся тяжелый поднос. Она оставила его на столе, и поняв, что он нее больше ничего не требуется, так же тихо ушла.
Лина принялась за еду, а Саймон, на некоторое время забыв Джордане и своих подозрениях, изучал чертеж сада.
- Зачем система освещения через зеркала? И это подача воды отличается от замкового водопровода, - размышлял герцог вслух.