— Гермиона, я уже сказал тебе вчера вечером, что не нуждаюсь в советчиках. Думаешь, я не знаю, что бы вы сказали, скажи я вам, что хочу стать учеником Снейпа, — Гарри крепко сжал вилку. — А что касается Сириуса, то если он любит меня, он примет мой выбор. И все! Хватит уже об этом! Это мой выбор, и я считаю, что поступил правильно. Вам не понять этого, потому что у вас у всех есть семьи! А кто есть у меня? Сириус? До сих пор скрывающийся от всего магического мира. Или Дурсли? Которые ненавидят сам факт моего существования! Да, я рад, что у меня есть наставник, и, более того, я рад, что это именно Снейп! Снейп, который не раз спасал мою жалкую жизнь! — Гарри остановился и заметил, что в зале стоит полнейшая тишина, и все студенты внимательно на него смотрят.
Обвернувшись на преподавательский стол, Гарри увидел идущего к нему наставника.
— Это просто возмутительно, — раздался голос профессора Амбридж. — Такое поведение недопустимо. Вы должны строго наказать его, Северус. Раз уж взяли на себя роль наставника Поттера, извольте лучше следить за его поведением.
— Я сам решу, как мне поступить, Долорес, — не смотря на женщину, ответил Снейп. – Мистер Поттер, идите к себе в комнату, эльф принес вам обед, — ничего не выражающим голосом обратился зельевар к своему ученику, но Гарри отчетливо услышал сердитые нотки. И когда только он успел научиться так хорошо различать голос наставника?
— Да, сэр, — Поттер быстро поспешил удалиться из зала, не обращая внимания на провожающие его взгляды.
— Возвращайтесь к обеду, — Снейп обратился к студентам. — Представление окончено.
***
Занятия тянулись для Гарри мучительно долго. Ему не терпелось увидеть Северуса, хоть он и побаивался их встречи, и если бы не слова наставника о его успеваемости, он бы с радостью забил на заклинания. Но внутреннее чувство, должно быть самосохранения, подсказывало, что если он так поступит, ему явно несдобровать, поэтому терпеливо сидел и выполнял задание профессора Флитвика. Несколько раз он натыкался на задумчивый взгляд Гермионы в то время, как Рон полностью его игнорировал. Неужели их дружбе пришел конец? И почему? Только потому, что у него появился наставник? Или за подобным поведением кроется нечто большее?
Как только закончился урок, Гарри одним из первых выскочил из класса и прямиком направился в покои наставника. Остановившись у портрета мужчины, который буравил его суровым взглядом, Поттер сказал пароль, и портрет отъехал в сторону.
— Профессор, — Гарри вошел в гостиную. — Добрый вечер.
— Он добрый? — тихо поинтересовался сидящий в кресле у камина Снейп. — Сядьте, Поттер. В ногах нет правды.
Гарри сразу понял, что декан Слизерина явно на него злится. Одно слово «Поттер», произнесенное таким голосом, вызывало дрожь во всем теле.
— Объясните, что вы устроили в большом зале, — дождавшись, когда мальчик сядет в кресло, заговорил Северус.
— Я просто не смог сдержаться, — тихо ответил Гарри. — Я не успел сесть за стол, как Рон набросился на меня. Я сожалею.
— Ваше поведение неприемлемо. Воспитанный маг не ведет себя подобным образом, — Снейп сурово посмотрел на ученика. — Вы должны научиться сдерживать свои эмоции. Я знаю, что порой это непросто. Но вы должны помнить, что могут найтись те, кто сумеет воспользоваться вашим эмоциональным поведением. Это недопустимо. Я уже не говорю о том, что вы кричали о вашем крестном. Признаться, я испугался, что вы скажите лишнего.
— Простите, профессор. Я постараюсь не поддаваться на провокацию, — попытался заверить наставника Поттер. — Просто мне очень тяжело сейчас. Весь мой мир внезапно переменился. Я не знаю, кто друг мне сейчас, а кто враг. По пути к вам я встретил Драко Малфоя, который кивнул мне приветствие. Это вообще немыслимо. Мы пять лет враждовали, а тут он вдруг, как ни в чем не бывало, здоровается со мной. Почему, профессор? Что изменилось?
— Изменилось многое, Мистер Поттер, — зельевар почувствовал, что злость на Поттера отступила. В конце концов, они ведь только начинают учиться жить по-новому. — Вы скоро поймете, что волшебные семьи отличаются друг от друга, такие находятся даже среди чистокровных, и это ведет к вражде.
— Мне тоже самое сказал Малфой, когда предлагал дружбу на первом курсе, — хмыкнул Гарри.
— И он сказал вам правду. Вам предстоит возглавить род, Поттер, когда вы станете совершеннолетним, вы ведь не забыли об этом?
— Если честно, я как-то не думал об этом, сэр, — Гарри виновато посмотрел на наставника. — Я боюсь, что я не справлюсь. Но я вспомнил об этом сегодня утром, когда читал книгу. И потом, все ждут от меня победы над Волан-де-Мортом. Может, я и не доживу…
— Вздор! — повысил голос Снейп. — Вы будете жить, мистер Поттер. Я подготовлю вас к битве, но это не значит, что, когда настанет время, сражаться вы будете один. Нет. Я буду с вами. Многие будут с вами. Поэтому вы должны учиться стать достойным главой рода. Вы должны сейчас думать о своем будущем, не зацикливаясь на рамках войны. Я здесь не для того, чтобы говорить о вашей смерти.