Читаем Мир на кончиках пальцев (СИ) полностью

Секундная стрелка на часах раздражающе тикала, за стеной его комнаты слышалось перешёптывание, его собственное сердце стучало, словно кто-то ломился в дверь.

Уже несколько часов он мечтал о тишине, но шум не оставлял его в покое. Каждый звук был удвоен, а каждая новая мысль приводила его в ярость; неожиданная способность отнюдь не радовала Драко.

«Это сущее наказание», — подумал он.

В прочей веренице звуков раздался настойчивый стук в дверь, Драко закрыл уши руками, но звук не стал тише.

— Войдите! — недовольно крикнул он.

Сразу после его слов раздался протяжный скрип открывающейся двери, а он раньше не замечал, что дверь скрипит.

Лёгкие, но очень громкие для Драко шаги приближались к нему.

Он сел на кровати.

— Я сделала то, о чём ты меня просил, — почти шёпотом сказала Гермиона, чтобы не беспокоить обострившийся слух Малфоя.

— И? — с нетерпением в голосе произнёс он.

— Есть немного информации, — Гермиона нахмурилась, вспоминая строки из книги. — Когда человеческий мозг теряет главный ориентир — зрение, обостряются другие органы чувств. Но, поскольку мы говорим о волшебниках, то наше тело реагирует намного острее, чем у обычных людей.

— То есть, я теперь буду слышать все, когда-то тихие звуки? — тревожно спросил Драко.

— Я думаю, с этим можно справиться, — ободряюще сказала Гермиона.

— Как?

— Мы это обязательно выясним, — она сочувственно смотрела на Малфоя.

— У тебя всё так просто, — обречённо выдохнул он.

— Нет, это ты любишь всё усложнять.

Драко хмыкнул и потянулся за тростью, чтобы встать, его рука наткнулась на что-то тёплое; Гермиона вздрогнула, почувствовав на своей руке прикосновение, и быстро одёрнула её.

Она встала со стула, на котором так удобно расположилась.

— Я тебе сегодня не нужна? — спросила она слегка подрагивающим голосом.

— Нет, — безразлично ответил Драко.

— Тогда я пойду.

Гермиона оглядела его и повернулась к выходу. Драко услышал, как захлопывается дверь, и снова поморщился.

Что ж, теперь ему предстоит научиться жить в гармонии со своим усилившимся слухом. Как это сделать, Драко понятия не имел, но был уверен, что Гермиона и это узнает.

Гермиона медленно брела по гравийной тропинке; камешки хрустели под ногами, и это очень успокаивало девушку. В руках она держала небольшую книжку, которую дала ей мадам Помфри.

Приметив лавочку под цветущим каштаном, она села и принялась листать страницы в поисках нужной информации.

А искала Гермиона параграф о слепоте.

Улавливая тонкий запах цветов, и чувствуя прикосновение ветра к обнажённой шее, она погрузилась в чтение.

Спустя некоторое время она услышала знакомый смех и оторвала взгляд от книги. Прямо перед ней стоял Рон и внимательно изучал её.

— Почему ты смеёшься? — смущённо спросила Гермиона.

— Я стою здесь уже несколько минут, а ты так и не заметила моего присутствия, — продолжал улыбаться Рон.

— Просто зачиталась, — Гермиона неуверенно улыбнулась ему в ответ.

— Надеюсь, сегодня у тебя нет никаких планов? — прищурив глаза, спросил Рон.

— А что? — с интересом произнесла она.

— Я хотел тебе кое-что показать, — весёлым голосом сказал рыжеволосый парень.

— Сегодня я свободна, — Гермиона аккуратно загнула уголок страницы и закрыла

книжку. — Можешь показать мне это прямо сейчас.

Рон обрадовался, взял её за руку и потащил за собой.

Они шли слишком быстро, Гермиона еле поспевала за огромными шагами Рона, но он не обращал на это внимания.

— Рон, почему ты так спешишь?

— Тебе обязательно понравится, — пробормотал он, не сбавляя скорость.

Гермионе оставалось только бежать за ним, так как он не выпускал её руку.

Наконец, они преодолели коридор замка, несколько этажей и теперь стояли у большой деревянной двери.

— Мы пришли! — восторженно сказал Рон.

— А что там, за дверью? — удивилась Гермиона, поведение Рона настораживало её.

Не ответив, он отворил перед ней дверь, пропуская внутрь.

Улыбка не сходила с лица Рона, он вошёл следом, и они оказались в большой уютной комнате.

Свет освещал каждый её уголок, наполняя весенним теплом, Гермиона обвела глазами помещение и вопросительно уставилась на Рона.

— Теперь мы будем жить здесь! — воскликнул он.

Глава 8. Мир запахов

Гермиона подняла брови от удивления и поражено посмотрела на Рона.

— Мы? — спросила она.

— Конечно! — продолжал улыбаться Рональд. — Я так хотел, чтобы ты была всегда рядом.

— Но, Рон, — возразила Гермиона, — ты со мной об этом не говорил!

— Я думал, тебе понравится, — смущённо сказал Рон.

— Мне нравится, — быстро проговорила она, — но тебе не кажется, что ты торопишь события?

— Я… — он вздохнул и опустил голову. — Я понял, ты не хочешь быть со мной.

— Нет, это не так, — растерянно сказала Гермиона. — Но жить вместе… Рон, это следовало бы сначала обсудить.

— Ты стала отдаляться от меня, — грустно произнёс он.

— Я просто помогаю людям, это не значит, что я забыла о тебе, — оправдывалась она.

— Значит, ты не хочешь, чтобы мы жили здесь?

— Нет, Рон, я этого ещё не хочу.

— Тогда мне нужно вернуть ключи Дамблдору, — пробормотал Рон.

Перейти на страницу:

Похожие книги