Читаем Мир неземной полностью

Дорогой Боже!

Сегодня Черная Мамба повела нас с Баззом в кафе. Подошла официантка и спросила, чего мы хотим выпить. ЧМ попросила воду, но официантка не расслышала ее и попросила повторить. ЧМ промолчала, и Базз ответил за нее. Может, она думала, что официантка ее не понимает? Но ЧМ говорила так тихо, будто сама с собой.

Были и другие моменты, подобные этому, когда женщина, которую я привыкла воспринимать как страшную, сжималась до едва узнаваемого человека. И вряд ли она делала это сознательно. Скорее, мама просто так и не поняла, как перевести то, кто она есть на самом деле, на этот новый язык.

<p>Глава 26</p>

Мэри, беременная дочь пастора, была предметом сплетен в нашей небольшой евангелической общине все девять месяцев и даже дольше. По мере того, как рос ее живот, росли и слухи. Что она зачала ребенка воскресным вечером после службы. Что ребенок от водителя NASCAR, мать которого была членом нашего собрания. Когда пастор Джон забрал Мэри из школы, чтобы та обучалась на дому у матери, мы все предположили, что школа как-то связана с беременностью. Может, все случилось там. На протяжении всего этого времени Мэри не произнесла ни слова. Когда отец, милый, застенчивый мальчик из соседней церкви, наконец признался в содеянном, жених и невеста поженились до третьего триместра. Слухи попритихли, но не прекратились.

Проблема заключалась в том, что забеременела не только Мэри. В том году еще четыре девочки в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет из нашей церкви тоже огорошили родителей. Не говоря уже о девушках из других церквей города. Мне было двенадцать. Все сексуальное воспитание, которое я получила, сводилось к паре занятий в средней школе, когда женщина из баптистской церкви в Мэдисоне два дня подряд приходила к нам на урок естествознания и рассказывала, что наши тела – это храмы, в которые никому нельзя входить. Затем она дала нам домашнее задание, сочинение с подсказкой: «Напиши, почему терпение – это добродетель». Ее объяснения были расплывчатыми и метафоричными. Наши святые храмы; наши серебряные шкатулки; наши особые подарки. Сомневаюсь, что она хоть раз произнесла слова «пенис» или «влагалище». Я ушла, так и не поняв, что такое секс на самом деле. Но что такое грех – я знала и, глядя, как все эти незамужние девочки носят свидетельство своих преступлений на глазах у всего мира, поняла, что особый вид стыда сошел на мою паству.

Вскоре после того, как Мелисса, последняя из пяти девочек, объявила о своей беременности, моя церковь решила принять меры. Нам не сказали, куда мы направляемся, но меня и всех остальных девочек-подростков посадили в церковный фургон и отвезли в центр города к старому складскому зданию, которое выглядело так, как будто его вот-вот снесут.

Там уже было несколько других девушек. Большинство из них старше нас; одна явно беременная. Комнату обставили как для заседания правления, и во главе стола сидела женщина со светлыми волосами. Вероятно, всего пару десятилетий назад она была красивой и популярной, но затем окончила школу, в которой легко заслужить восхищение окружающих, и теперь страдала в реальном мире.

– Давайте, девочки, садитесь.

Я и мои подруги по церкви заняли места в конце стола. «Не знаешь, что происходит?» – перешептывались мы друг с другом. Девочки, которые приехали до нас, изнывали от скуки.

– Кто из вас уже занимался сексом? – спросила женщина.

Все оглянулись, но никто не признался, даже беременная.

– Ну же, не стесняйтесь.

Медленно вокруг меня девочки начали поднимать руки. Я мысленно их осудила.

– Это здание раньше было местом, куда женщины приходили убивать своих младенцев, но Бог счел нужным это изменить. Он вложил в сердце пастора мысль использовать помещение во благо, а не во зло, поэтому теперь мы приводим сюда таких девушек, как вы, и объясняем: Бог хочет, чтобы вы подождали. Да, девочки, даже если вы уже занимались сексом, вы можете попросить Бога о прощении. Вы можете уйти отсюда, став лучше, чем были. Аминь?

Следующие восемь часов мисс Синди, как она попросила, чтобы ее называли, рассказывала нам о воздержании. Показала слайд-шоу с пятнистыми, опухшими, красными гениталиями, пораженными ЗППП. Рассказала о своей собственной подростковой беременности. («Я люблю свою дочь и верю, что у всего есть причина, но если бы я могла повернуть время вспять, наказала бы себе не раздвигать тогда ноги».) Единственный светлый момент во всем этом – нас накормили стейками на обед.

Где-то через шесть часов мисс Синди сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза