- Лебедица твоя. Прикидывается милой пушистой зайкой, а на самом деле - злобная фурия.
- Нет, - отрицательно покачал головой Дима. - В данный момент времени, в данной точке пространства, географической широте и долготе…
- Прости, я не понял. Ты о ресторане говоришь, или чем-то другом?
- Ресторане конечно.
- Ок. Продолжай.
- Больше всего в жизни ей хочется "Чиполины" из далекого детства…
- Мне бы ее заботы, - подумал Ромео, окончательно запутавшийся в хитросплетениях рассказа, но вслух произнес: "И что?"
- А то, то официант не просто раздавлен, уничтожен и оскорблен в лучших чувствах. Бедняга в натуральном шоке. Он пытается сохранить лицо фирмы. Пробормотав что-то неразборчивое насчет исполнения заказа, быстро ретируется к директору, где сбивчиво объясняет о несчастье, свалившемся на лучший в городе ресторан.
Вникнув в суть проблемы начальство понимает, что ничем не сможет помочь родному элитному заведению. Теплое молоко, розовое шампанское с лепестками дикой австралийской орхидеи, ледниковая вода с вершины "Эвереста" все это имеется в наличии. Как говорится: "Любой каприз за ваши деньги. Только платите"…
- Оказывается не любой, - усмехнулся Ромео.
- Да, не любой. "Чипполины" в ресторане нет, никогда не было и не может быть в принципе. Поэтому все пропало, заведение опозорено, и…
- Про "Чиполину" понятно, - подытожил Ромео. - Когда пойдем с Джульеттой в кабак обязательно воспользуемся твоей теорией, чтобы произвести фурор. Давай вернемся к началу разговора, о названии группы.
- С группой вообще все проще простого, - в голосе Димы почувствовалось неподдельное ликование. - Вот смотри. Сейчас чуть ли не у каждого второго порядочного человека, не говоря уже о лицах отбывающих наказание в местах не столь отдаленных, есть тату. На плечах, животе, ногах, и т.д и т.п, включая половые органы. Так?
- Про ТэДе, ТеПЭ и половые органы тебе с твоим шоу бизнесом конечно лучше знать. А насчет остального - наверное так.
- И что мы видим? - продолжал, сверкая глазами Дима. - Татуировку на руке стало делать чуть ли не признаком дурного тона, верно?
- Не знаю, - пожал плечами Ромео, не рассмотревший логической связи между газировкой "Чиполино" и татуировками на интимных местах.
- Точно тебе говорю, у меня один знакомый в салоне работает.
- И что с того?
- То, что название "Наколка на руке" не просто набор слов. Это символ свободы, борьбы и презрения к общественному мнению. Вызов продажной богеме если хочешь. Даже не знаю даже как тебе такую простую вещь объяснить. Это примерно так же как "Чиполино" и ресторан, только в более широком смысле. Скажу по секрету, - продолжал Дима. - Знающие люди все как один оценили скрытый подтекст заявления, а те, кто не в курсе: колхозники и трудящиеся… Им хоть "Членом свежемороженным" назовись, все равно. Главное чтобы песенки были веселенькие и мотивчик запоминающийся.
Судя по виду Ромео, речь приятеля его не слишком то убедила.
- Ладно, согласен. Название подобрали броское. Хотя исходя из твоих же слов "Газ. вода Чиполино" посильнее будет.
- В шоу бизнесе важен подтекст.