Читаем Мир островов. Рождение (СИ) полностью

— Наконец, — с облегчением выдохнул вождь, — вы пришли.

— Как только твой посланник достиг круга предков, нам пришлось прервать ритуал, — с вызовом произнес Бум-бум-тук, многозначно посмотрел на вождя, подчеркивая тем важность момента, — надеюсь, причина достаточно достойна, чтобы не обидеть великих духов.

— Причина более чем достойная великий шаман, на берегу моря был замечен высаживающийся отряд людей. Судя по тому, что с ними маг и воины, облаченные в тяжелые доспехи, — это карательный отряд, — на этот раз уже вождь многозначительно посмотрел на шамана, — по предварительным подсчетам людей три отряда по сотне людей. Уровень мага определить не удалось, но если судить по ярким и вызывающим одеждам — не новичок.

Гоблины умолкли, осмысливая сложившуюся ситуацию.

— А что имеем мы? — не удержался и встрял Артем.

Вождь с вопросом посмотрел на шамана. Шаман в ответ с раздражением кивнул.

— Население деревни чуть больше тысячи гоблинов, — ответил Кхелт'е, — из тысячи боеспособных шестьсот, остальные небоеспособные это дети и старики. Из этих шестисот воинов один отряд копейщиков и один отряд мечников со щитами. Численность каждого отряда — семьдесят пять мужчин. Дополнительно еще сотня тяжелых лучников, тоже мужчин. Остальные триста пятьдесят — легкие лучники и пращники — все женщины.

— Если не брать в расчет женщин, у нас только двести пятьдесят воинов против трехсот профессиональных пехотинцев, — начал было Артем.

— Это кого ты собираешься не брать в расчет, — вспылила Стрелка и, размахнувшись изо всех сил, ткнула кулачком, целясь в щеку Темы, но Тема увернулся.

— Извини, — попытался оправдаться Артем, — война не для женщин.

— А в глаз или по носу не хочешь? Я ведь не посмотрю, что ты посланник, задам трепки! Может у тебя там война не женское дело, а у нас, когда беда переступает порог твоего дома, все средства хороши. А во многих случаях женщины наравне или даже лучше мужчин.

— Ладно, ладно, — согласился Артем, оставшись при своем мнении.

— Пока мы вас ждали, — разрядил обстановку Герасим, — мы провели предварительное совещание. Мы предлагаем спрятать по отряду копейщиков и отряд мечников на флангах. Лучниками и пращниками атаковать по всему фронту построения людей, затем имитировать отступление, заманив их в джунгли. Только отряды людей войдут под деревья, их строй сломается и настанет момент для удара копейщиками и мечниками с боков и тыла.

— Я, конечно, не имею столько практического боевого опыта, как присутствующие здесь, — снова встрял Артем, — но на мой дилетантский взгляд…

— На какой такой взгляд? — непонимающе перебил Герасим.

— Это, как это объяснить. Ну… аналог, — начал отвечать Артем, но вовремя остановился, если он им скажет, что это действительно обозначает, то они его не станут слушать, — это, такое слово, что обозначает детальный и взвешенный взгляд, не терпящий спешки.

— Не перебивай старших, — перебил Герасима вождь, в одночасье, предотвращая дальнейшие расспросы полуорка, — продолжай посланник.

— Так, на чем я остановился, — продолжил Артем, — ах да. На мой дилетантский взгляд замысел интересный, но не в данной ситуации! Он нам не подходит!

— Почему это не подходит! — надулся Герасим, всем своим видом демонстрируя, что это была полностью его идея.

— А не подходит потому, что данная тактика в случае с гоблинами, требует численного перевеса над людьми в два, а лучше в три раза, — ответил Артем.

— Это почему же, — уже не удержался Кхелт'е, — откуда такие требования!

— За мной вся человеческая история, — гордо ответил Артем.

Его ответ явно не понравился собравшимся. Их взгляды были красноречивей слов.

— Я хотел сказать история побед над людьми, — выправился Артем.

Гоблины понимающе закивали.

«Даже не соврал, правда, побед людей над людьми, а не гоблинов над людьми», — подумал Артем и продолжил:

— И так, что мы имеем: сто пятьдесят воинов ближнего боя и четыреста пятьдесят для дальних атак. Шестьсот слабо защищенных гоблинов против трехсот хорошо обученных и бронированных людей. Каковы наши шансы в открытом бою?

— Ты забыл самую важную деталь, — подправил шаман, всем видом демонстрируя, кто здесь опытный, а кто новичок, — забыл самую важную деталь — их мага!

— Неужели единственный маг представляет серьезную угрозу, — не сдавался Артем.

— Великие предки! Ты, из какого мира к нам попал! — удивился Кхелт'е, — все эти отряды мечников — это лишь фактически охрана мага! Без него эти жестяные коробки погибнут и сгниют в джунглях!

— Хорошо, — нехотя согласился Артем, — на что способен их великий и страшный кудесник?

— Зависит от уровня и ранга, — начал разъяснять шаман, полностью игнорируя вызывающий тон Артема, — а способен он от простых боевых заклинаний, до одного заклинания, которое полностью уничтожит все наше селение. Может великого посланника интересует что-то конкретное?

— Чтобы задавать вопросы надо, как минимум что-то знать, — подумал Артем, — а знаний у него катастрофически недостает.

— Если черный повелитель послал нам такого олуха, нам остается надеяться на чудо, — съязвил Бум-бум-тук.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже