Друзья после долгих препираний с Джаредом наконец вышли на освещенные утренним солнцем улицы Кельминора. Они свернули налево и пошли по дороге к замку Короля. И тут, и там попадались магазинчики и огромные центры торговли, где можно было купить все, что производилось, выращивалось, добывалось или шилось в этой стране, и не только в этой. Через некоторое время ребята пересекли каменный мост через знакомую по Глоркъелю речку, однако здесь она была намного шире и глубже. Где-то слева виднелась арена Кельминора. Поистине великое и громадное сооружение. По периферии города располагались “накапливающие энергию башни” (они вечером раздавали свет фонарям) вместе с “дозорными”, маги же располагались близ центра города.
– Эй, смотрите! – воскликнул Демор.
– Чего ты углядел? – спросил Джаред.
– Да вон же, впереди! Это отец со свитой. Побежали! – и Демор дернулся с места. Все остальные побежали за ним.
Сенатор Армин
– Выдвинуться надо как можно скорей, – говорил Армин командиру батальона.
– Отец! Отец! – Демор подбежал к отцу.
– Демор, и ты, Джаред. И ты, Эли! Да что же вы тут делаете? – Армин никак не ожидал увидеть сыновей здесь в Кельминоре, а уж племянницу и подавно.
– Мы, мы… приехали с вестями, – сказал Джаред, все еще не отдышавшись.
– Что же могло вас заставить приехать?
– Вот этот эльф, – Демор указал на Джейса. – Он поведал нам историю, в которую, честно говоря, не очень хотелось бы верить, но он видел все сам. Речь о Беллеверне.
– Так, оставьте нас, – сказал сенатор Армин своим слугам, и они отошли в сторону, – Что произошло? – спросил сенатор, обращаясь уже к Джейсу.
Джейс как мог подробно описал все произошедшее на их учениях и сказал о похищении Беллеверна.
– Погоди, у меня немного другие сведения о вашем походе. Но это не так важно, солдаты иногда получают психологическую травму на войне, – сказал Армин.
– Я чего-то не понял, – недоуменно пробормотал Джейс. – Какая травма? – переспросил Джейс.
– Не важно, – Ван Армин в это время уже начал подозревать одного сенатора в измене, но было поздно что-то решать, надо было действовать, причем быстро. – Ребят, конечно, стоило бы послать большой отряд на поиски, но сейчас все решает мобильность. Поэтому у меня есть большая просьба для вас: найдите его, а я подскажу как. У меня есть один знакомый архимаг, но вы не смотрите на его титул, он не какой-нибудь копающийся в древних пергаментах старец, он прекрасный воин и знает столько вещей, что у меня и в голове не укладывается. Его зовут Р
– Куда же ты?! – воскликнул Джаред.
– Вы что же, ничего не знаете об обстановке в стране? – и сенатор коротко пересказал, что сенат порвал договор с Графством Вели, и оно оккупируется войсками.
– Ничего себе время настало, – сказал Демор, когда они, наконец, распрощались с отцом.
– Что за хрень творится? – спросил Джейс. – Все было не так. Войско Леви не нападало на нас с тыла, а профессор просто хотел отомстить за павших в бою.
– Очевидно, кому-то в сенате не хотелось, чтобы этот факт проскочил наружу, – протянул Джаред. – Черт! Жаль, что отец не поверил тебе, Джейс, однако сейчас нам надо вернуть Беллеверна.
– Ладно, куда пойдем? – спросила Эли.
– Наверно, первым делом в Военную Академию, – сказал Джаред. – Там Анна, ее тоже можно взять с собой.
– Да зачем она сдалась? – не поняла Далия.
– А затем, что она отличный лучник, – сказал Демор.
Они шли по улице студентов по направлению к “КВВА”, по пути им встречалось все больше и больше студентов, некоторые из которых шли, читая книги, другие, просто болтая с друзьями, третьи были вообще молчуны, эти, наверно, уже закалены на практике, а здесь, как уже известно, она жесткая. Дойдя до Кельминорской Академии, ребята завернули в здание общежитий.
Кельминор. Анна и Мерсил
– Где же они? – недоумевала Анна, – уже давно должны были вернуться.
– Вот тебе и прогулка, – вздохнул Мерсил. – Ладно, может, задержались, все бывает.
– Нет, не бывает, – сказал Демор. Он стоял в дверях.
– Демор, что ты тут делаешь? – спросила Анна. Она была поистине поражена, увидев старых знакомых в Кельминоре. Ведь они не виделись несколько лет. С тех пор как она поступила в академию.
– Да, каким ветром? – спросил Мерсил.
– Долго объяснять некогда, но коротко… Беллеверна похитили, – Джаред был напряжен из-за сложившейся ситуации. – И, Анна, нам понадобится твоя помощь в поисках.
– Я тоже могу пойти! – воскликнул Мерсил.
– Нет, Мерсил, останься здесь на случай, если Беллеверн сам выберется из передряги и вернется сюда, ладно? – сказал подошедший Джаред.