Читаем Мир Отражений полностью

Демор глядел на город. Вполне очевидно было, что там находилось приличное количество нежити, и они не собирались оттуда вылезать. Поэтому, как ни крути, надо было вводить какое-то количество войска в эти узкие улицы, чтобы уже там разбираться с мертвяками. Да, очевидно, прав был подонок Реин, когда обучал всем этим военным фишкам в городе, что-то он знал, только не говорил что. Вот такие мысли посещали Демора, когда он глядел на город. Но время поджимало, и пора было действовать.

— Анна, — сказал Демор. — Возьми талион и заходи с этой стороны города. Я обойду город и зайду с юга.

— Понятно, — сказала Анна. — Осторожней там.

— Ты тоже.

Демор со своим отрядом обошел город с южной стороны и сразу углубился внутрь. Поначалу вовсе не попадалось никого. А уже потом началось то, что Демор называл повседневной работой. Нежить нападала на диво искусно, как будто ей кто-то помогал, и поэтому понадобились недюжие силы, чтобы справиться со всеми этими засадами, которые Демор, а с другой стороны города Анна, встречали по пути к точке сбора войска. Однако заранее разработанный план уже полпобеды, так, по крайней мере, считал Демор. Джаред же в былое время сказал бы что-то вроде: «Нападаем, а там поглядим по ходу дела». Теперь, когда взгляды Джареда на жизнь кардинально поменялись, Демор уже и не знал, что бы сказал Джаред.

Но факт есть факт. Анна и Демор встретились, как они и думали в одной точке города, когда почти не осталось врагов. Вместе завершили дело и направились к легиону.

— Надо уже спешить к Кельминору, — сказала Анна. — А то опоздаем на встречу.

— Не опоздаем, — успокоил Демор. — Придем тютелька в тютельку. Пожалуй, даже заночуем здесь, — и Демор направился к своему шатру. Его опять немного шатало. Анне не понадобилось объяснений, что он опять немного переусердствовал с магией. Она уже было собралась идти в свой шатер, однако её до сих пор мучил один вопрос, на который она так и не получила ответа, и она решила добиться его сегодня.

— Демор, — Анна вошла в шатер. — Ты не хочешь продолжить незаконченный разговор насчет твоих способностей.

— Я так и думал, что ты рано или поздно придешь, — похоже, что Демор был готов к разговору, но отнюдь не хотел говорить об этом.

— На этот раз тебе не удастся уйти от ответа, — сказала Анна, — потому как я намерена добиться правды.

— Ладно, — Демор неожиданно понизил голос. — В Азхол-Бароке меня постоянно преследовала одна мысль.

— Ну… — Анна как бы потребовала продолжения.

— Что Беллеверн предал нас всех, — глухо сказал Демор. — И эта мысль не уходила вплоть до битвы, где я отключился.

— Почему же мысль ушла?

— К ней прибавилась вторая, больная мысль. Что моего отца убили.

— И ты захотел отомстить, — подытожила Анна. — О боги, Демор! Тебя питает жажда мести. Но почему вдруг все исчезло?

— Когда я оставил тебя в лагере, — Демор улыбнулся. — Мои мысли были неотступно с тобой, и жажда угасла. А потом объявился Джаред и не давал мне вспомнить.

Было ясно, что Анне понравились слова о ней, однако ей очень не понравилось, что Демор скрывал правду.

— Значит, ты все знал, — проговорила Анна. — Но почему не говорил мне?

— Во мне слишком много темных мыслей, — лицо Демора не отражало ни одной эмоции. — На мой взгляд, я не самая подходящая кандидатура для начала отношений, — Демор вновь улыбнулся. — Вряд ли ты бы хотела быть с таким эльфом.

— Это уж мне решать, — Анна поцеловала Демора. Демор вначале оторопел…

— О… я, — но подбирать слова не пришлось. Вместо этого Демора «охватил» еще один поцелуй, а затем еще и еще…

Как же хорошо, что я все ей рассказал, наконец, — успел подумать Демор, гася волшебный светильник.

Кельминор. Около северных ворот города

— Тебе не кажется, что что-то не так? — спросил Демор. — Где остальные?

— Ты это надумал, — ответила Анна. — Надо вводить войска в город.

— Как только мы в него войдем, назад пути не будет, — Демор имел в виду, что их прикрытие, как мирно расположенного возле города лагеря, будет раскрыто, и все поймут, зачем они сюда пришли. Однако Демор отдал приказ, и талионы стали строится и потихоньку подтягиваться к воротам. Пока все было в порядке.

— Вроде идут, — неуверенно проговорил Демор. — Только где же Джаред и Ривер?

— Они придут, — уверенно сказала Анна и напомнила Демору: — Щит, — однако Демор и сам все прекрасно понимал. Он сотворил щиты над отрядами. — Пора и нам двигаться.

Демор с Анной запрыгнули на лошадей и бросились вскачь. Но никаких выстрелов со стен не раздалось… не было даже предупреждений… Вскоре они перегнали передовой отряд и оказались в городе. Ворота так и остались открыты, как во времена, казалось бы, уже забытого мира. Демор опять ощутил, что что-то неладное творится в этом месте. До его слуха донеслись отдаленные вскрики и лязг оружия.

— Ты слышала? — спросил Демор. — Идет битва.

Перейти на страницу:

Похожие книги