Читаем Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) полностью

Но никто не увидел, как в миг моего первого крика раздвоилась тень луны, рождая двойника. Тёмного близнеца в бедном Доме Фио. И изрёк его предсказатель — дарован младенцу тёмный дар. Дар змеиной изворотливости и хитрости. И сказано было — пойдёт он по тайным тропам и приведёт род Фи к бездне и тьме. И имя даровано было — Идущий во Тьму — Fir Ahasar.

Но никто не обратил внимания на младенца из бедствующего Дома. Весь взор рода и Домов был устремлён к тому, кто со временем возглавит Совет старейшин. Кто поведёт племена дальше.

Я тряхнул головой, с трудом соображая, что написано на бумаге. Все эти высокопарные вывороты порядком усложняли чтение. Вот как это все понимать, а?

Система среагировала.

В тексте идёт речь о двух эльфийских домах одного рода, связанных единым предсказанием. Которое никто не разгадал и не обратил внимание. Желаете продолжить чтение в режиме автоперевода?

Да, желаю. Естественно, желаю! Иначе мозги сверну!

Система мигнула, и текст перед глазами стал проще. Я пробежался до конца и присвистнул. В кратком пересказе — тот самый бедный эльф рос в нищете, учил тёмные искусства и в один момент подставил двойника. Занял его место. Действительно обратил все дома во тьму. Они там перебили друг друга, повырезали, осталась только парочка самых стойких представителей. Совет эльфийских старейшин изгнал его к людям. Тут он тоже что-то наворотил. И конец этой мутной истории я так и не понял. Судя по тому, что фамилия (или как у них это правильно называется) эльфа была Фио, наверняка он какой-нибудь там пра-пра герцога Фиоре, с которым мне предстояло породниться в ближайшее время. Молодец Мелория, позаботилась о сыне. Вляпала в такую семейку, что врагу не пожелаешь.

Я выдохнул, отложил свиток и принялся за ужин.

— Ну что?

От голоса, раздавшегося из дверного проёма, я не то, что не подскочил — даже не вздрогнул. Видимо, нервная система привыкла к тому, что постоянно кто-то появляется из ниоткуда. Внезапно что-то говорит. И потом растворяется в небытии. Как и когда открылась дверь, я со своим острым эльфийским слухом не расслышал. Судя по голосу — это Ставрос решил проверить, как у меня дела.

— М-м-м? — промычал я в ответ, дожёвывая хлебечик с паштетом из гусиной печени.

— Ты вообще читал, господин пришелец, мой сказ? — Ставрос вышел из тени и подошёл ко мне ближе.

— Угу. Это было ваше послание, да? Читал, — отозвался я, запивая свой ужин чаем.

— И?

— Ничего не понял.

Ставрос подавил протяжный вздох.

— Что? В моем мире игры престолов только по телевизору показывают. Я далёк от этих ваших интриг, борьбы за власть и всё такое. Неужели сложно объяснить по человечески.

— Да что тут объяснять? — рявкнул Ставрос. — Я родился богатым наследником. А эта крыса Фио меня сместила, вынудила уйти в подполье и заставила десятилетиями наблюдать за тем, как он рушит мой мир. Как уничтожает мою семью. Как воспитывает дочь…

Голос эльфа дрогнул и сорвался.

Я присвистнул.

— Так это про тебя речь в свитке, что ли?

— Ты что, совсем тупой? — как-то очень безнадёжно проговорил Ставрос.

Теперь я вздохнул.

— Ну… да, наверное. Иногда я торможу от такого количества нового и неизведанного. Что поделать. Но, — проговорил я уже бодрее, — я быстро учусь. Вот Печати уже вовсю рисую, видишь! И всего-то за какую-то неделю. Так что в целом я не так безнадёжен, как тебе кажется!

Ставрос посмотрел на меня с большим сомнением во взгляде.

— Ой, да ладно тебе! Не завалю я твою невыполнимую миссию! Кстати, а что сделать-то надо?

— Убить Фио, — процедил эльф.

Ну вот. Опять я должен кого-то убить. Может, мне стоит податься в Гильдию к киллерам? Как раз смогу с Виторией чаще видеться! А Ставрос продолжил:

— Убить Фио в этом мире. Перенести его туда, откуда он не найдёт дороги. Потому что эта гадина здесь даже из мёртвых восстанет

— Ой, ладно, смерть ещё никому не удавалось победить!

— Да что ты говоришь, — протянул Ставрос. — А что тебе известно о восстании рабов в поместье герцога Фиоре, которое случилось полвека назад?

Я моргнул от внезапной смены темы.

— Ну… Это как у нас восстал Спартак, да? Всех задавили, виновных наказали. И сложены они теперь стройными рядами в нынешнем поместье Ноктис.

— Ага. Чтобы землю смертью напитать, — подтвердил Ставрос.

Я нахмурился, а эльф продолжил:

— А знаешь ли ты, что он спутался с Ноктис не просто так? Готовит сразу несколько ходов.

— К-каких ходов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези