Быстро спрыгнув с сосны, приятели вышли на берег и прогулочным шагом отправились к мысу. Совершали, так сказать, променад.
– Не буду поворачивать голову… Как ты думаешь, дружище Сипак, они нас заметили?
– Конечно, заметили, в том и сомнений нет! Вон, один потянулся к копью…
– К копью? Ай-ай-ай, это нехорошо, нехорошо… и чем мы его так напугали?
– Нет… вот положил… Плывут сюда.
– Хорошо! Улыбаемся и идем им навстречу.
Они так и встретились – настороженные «дикари», точнее, те, кто почему-то дикарями считался, и люди вполне цивилизованные, можно даже сказать – утонченные.
– Мир вам. – Широко улыбаясь, Асотль уселся на корточки прямо перед ткнувшейся носом в берег лодкой. – Прекрасная погода, не правда ли?
– И вам мир.
Слава богам! Чужаки говорили на языке науа.
– Красивый у вас плащ… Завидую! Какие перья… это настоящий кецаль?
– Конечно же, кецаль! – «Дикарь» явно загордился.
Впрочем, наверное, все-таки не такой уж дикарь – вполне миловидный юноша… С повадками мажора.
– Пять двадцаток раковин отдал!
– Это еще не дорого – ведь какая прекрасная вещь! Эх… Сам бы такую с удовольствием взял…
– У тебя тоже, я смотрю… Меч, ожерелье…
Молодой человек явно позавидовал – вот он, в чистом виде вещизм, мещанство!
– Ах, это. – Асотль галантно махнул рукой… Этак рафинированно-жеманно, как Радзинский в телевизоре – «а-аххъ, оставьте»… – У нас этого много.
– У кого это у вас?
– Меня зовут Асотль! Я… не простой человек.
– И я не простой.
– Я заметил. Наверное, сын вождя?
– Нет! Сам вождь. Тлашкаланцы называют меня – Озерный касик!
– Тлашкаланцы – грубый и хитрый народ. Их торговцы так и норовят обмануть, подсунуть некачественный товар, знаете ли, какой-нибудь контрафакт… Да вы, я думаю, и сами с этим сталкивались…
– Конечно, сталкивался! С этими сволочами. Вот, сегодня… Едва уломал их продать мне плащ и ожерелье.
– И вы не прогадали, уважаемый касик! Нет, вовсе не прогадали… И могли бы выручить еще больше.
– Что-что? – Озерный мажор явно заинтересовался. – Вам тоже нужны раковины?
– Нет, нет, не раковины – лодки.
– Не, лодки я вам отдать не могу. – С видимым сожалением касик почмокал губами. – Видишь ли, моему народу тогда не на чем будет ловить рыбу… И добывать те же раковины.
– Так я же и не прошу отдать нам эти лодки! – с горячностью воскликнул сотник. – Просто предоставьте их нам на время… Дня на два. У нас много людей… надо просто переправить их на один остров. Мы заплатим заранее!
– Заранее?! А что у вас есть?
– Вот такие плащи, пожалуй, найдутся, для вас – безо всяких там раковин, а еще есть красивые ожерелья, браслеты, сандалии, плетеные фляги…
– А куртки? Знаете, такие, с перьями…
– Ха, куртки?! Тысячи курток для папы Карло!
– Скажи!!! Скажи!!!! Скорей скажи, куда мне подогнать лодки?!
Звездочка и Тла-Тла исчезли! По возвращении Асотль никак не мог их найти… Как и мальчишку-раба, Подарка. Странно, но Куэкальцин об этом тоже ничего не знал, хотя и обещал тотчас же все выяснить, пока сотник обеспечивает охрану только что организованной переправы, которая, надо сказать, шла сейчас весьма ходко.
Радостно улыбаясь, люди садились на подогнанные плоты и лодки с детьми и со всем своим скарбом, включая индюков и маленьких, разводимых исключительно на мясо собачек, вовсе не умеющих лаять. Всюду звучали веселые шутки и смех – почти все уже поняли: их многолетним скитаниям приходит конец, великий Уицилопочтли смилостивился, дал давно обещанный в легендах и преданиях знак, послал знамение – сидящий на кактусе орел терзал змею, это видели разведчики, они и рассказали… Новый город решили назвать Теночтитланом, в честь недавно умершего вождя, некоторые же возражали, утверждая, что лучшее название – Мехико, в честь древнего прародителя Меши. Ацтеки ведь с давних времен именовали себя мешиками. Были и другие несогласные – из числа очень даже знатных лиц – эти вообще разобиделись и решили основать свое поселение, город-близнец Тлателолько, куда теперь активно сманивали переселенцев. Впрочем, пока еще было некуда сманивать – кругом ни кола ни двора, ни дворцов, ни храмов, ни хижин. Все еще предстояло построить.