– Есть у меня несколько близких приятелей. Этих людей я знаю с детства. Но у них своя жизнь. Семьи… – закончил он тихо.
– А как же дети? С ними вы должны быть близки.
– Они вырастают и уходят от вас своей дорогой. Вижу иногда Дика, ему сейчас восемнадцать… у него свои дела. Послушайте, дорогая, я сам по себе, вот так. Мне сорок девять, свою личную жизнь я обосрал, а теперь вот сижу с какой-то полоумной датчанкой, которую нисколько не люблю. Нет, не люблю, но это поддерживает мой имидж у публики… вам понятно, о чем я говорю?
Клео кивнула.
– Думаю, что да, но ведь вы попусту теряете время. Я хочу сказать, та женщина где-то есть.
– Хотите ее для меня отыскать? Почему она с ним так нервничает?
– Я уверена, где-то она есть… Дэниэл цинично улыбнулся.
– Безусловно.
– У вас шнурок развязался.
Дэниэл нагнулся, чтобы завязать шнурок. Уже намечается лысина. Не важно. Ничего не важно. Она не встречала более интересного мужчину. А он даже не заметил, что она женщина. Для него она блокнот, карандаш и магнитофончик.
Клео откашлялась.
– Давайте поговорим о вашем последнем фильме, – предложила она. – Правда, что вы послали продюсеру телеграмму, где заявили, что больше никогда не будете с ним работать?
Дэниэл засмеялся.
– Правда, что птицы летают?
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Крошка Марти бешено тряс Маффин.
– Ну, проснись, – умоляла он, – мамочка за дверью, и если тебя увидит… мы пропали!
Маффин открыла глаза. Сонно огляделась. Где она? Ах, да.
– Привет, Марти, – сказала Маффин и свернулась под одеялом калачиком. Ей снился такой хороший сон: все про песчаные пляжи, и ее фотография – с головы до ног в мехах – на обложке «Вога». Интересно, может ли Джон провернуть что-нибудь такое… он ведь мастер все устраивать. Почему ей вечно приходится быть голой – сплошь сиськи и задница?
– Вставай! – отчаянно шипел Марти. – Мы должны тебя спрятать, только на несколько минут.
– Ой! – выразила недовольство Маффин. – Я тут так хорошо пригрелась.
Издалека послышался громкий стук в дверь, и миссис Эмма Перл визгливо потребовала ее впустить.
– Давай! – Марти вытолкал ее из постели. – В ванную, запри дверь и не отпирайся, пока я не скажу.
– Но я замерзла.
– Там куча полотенец. Прошу тебя, деточка, ради меня.
– Ладно. – Она зевала, все еще сонная. Дала втолкнуть себя в ванную.
Марти бросился к двери. Открыл. Миссис Эмма Перл ворвалась в комнату, подозрительно огляделась.
– Кто у тебя? – потребовала она.
– Никого, – возразил Марти.
– Почему так долго не открывал?
– Я спал. Мам, ну, ведь только восемь часов, зачем ты меня так рано будишь?
Она спустилась в спальню и довольная, что там никого нет, горестно опустилась на диван.
– Как будто ты не знаешь, – она покачала головой, – меня отсылают в Америку. Мать портит твой имидж. – Она истерично взвизгнула. – С каких это пор и кому мать портит имидж!
– Ага, мам. – Марти уставился в пол. – Я должен их слушаться… ты ведь знаешь.
– А кто за тобой посмотрит? Кто проследит, чтобы ты хорошо кушал? Высыпался? Укутывался после концерта?
– Фу ты, мам, Джексон займется всей этой хреновиной.
– Я еще не уехала, а ты уже выражаешься. А девицы?
– Какие девицы?
– Всякие. Держись от всех от них подальше. – Она таинственно добавила: – Есть такие ужасные болезни, что я даже не буду произносить их вслух.
– Ага, мам.
Она вскочила на ноги.
– Ты хороший мальчик, Марти, в душе я это знаю. Мне надо уходить, но помни все, что я тебе сказала.
– Ага, мам. Она его обняла.
– Думай о своей матери и не забывай чистить зубы ТРИ раза в день. Зубы для тебя очень важны. Не ешь сладости. Помни – когда тебя фотографируют, не опускай глаза.
– До свидания, мам.
По ее щекам бежали слезы.
– До свидания, сын. Мы расстаемся ненадолго.
Марти закрыл за ней дверь. О Господи! Наконец-то свобода! Хочешь – ругайся, ешь сладости, всю ночь не ложись спать, а самое главное… девицы! Ну… девица. Маффин. Ласковая. Прелестная. Великолепная. Сексуальная Маффин!
Марти помчался в ванную и забарабанил в дверь.
– Отбой, – завопил он, – впусти меня.
Маффин свернулась калачиком на половике и опять заснула.
– Пусти меня, – умолял Марти, – давай, лапочка, она ушла.
– И что ты меня все будишь, – пробормотала Маффин, поднимаясь и отпирая дверь.
Марти набросился на нее.
– А, попалась!
Майк проснулся поздно, выругался и позвонил в гостиницу Клео, но она только что ушла.
Он брился, одевался и невесело размышлял. Мало радости, что так все обернулось. Раньше, когда у них с Клео бывали ссоры, они садились и разговаривали, все до конца выяснили. И обязательно приходили к какому-нибудь приемлемому для обоих соглашению. Клео совсем не дура, она хорошо соображает, так какого черта она ему морочит голову?
Ладно, шлялся он по бабам. Ладно, готов за это ответить.
В дверь постучали, и какое-то мгновение Джексон надеялся, что это Клео, но, открыв, увидел Джексона.
– Поздравь меня! – хвастался Джексон. – В эту самую минуту мамочка на большом красивом лайнере мчится в Нью-Йорк. Я ЛИЧНО ее посадил на самолет.
– Очень хорошо, – сказал Майк.