Читаем Мир приключений, 1926 № 02 полностью

Между тем он спокойно целился в меня. Я увидел, что его палец потянулся к курку. Я инстинктивно пригнулся и, уронив огнетушитель, бросился на него. В то же мгновение огнетушитель взорвался, и комната наполнилась едким дымом. Китаец начал стрелять, но я успел схватить его и повалить на пол.

Я опомнился, когда увидел вбежавшего Бэтхэма. Китаец лежал без сознания на полу, и мы с доктором потащили его к лодкам.

Оглянувшись, я увидел, что Самми, держа в руках шипевший еще огнетушитель, гнал нескольких дикарей, которые с перепугу отчаянно кричали, убегая во всю мочь в кусты.

Фразер, взявший на себя, за отсутствием доктора, руководство, послал Тулио к шлюпкам, а сам продолжал гнать дикарей подальше от деревни, чтобы прикрыть наше отступление.

Едва только успели мы втащить китайца на шлюпку, как прибежал Фразер с остальными; старик Нильсон совершенно запыхался и упал было в воду, но мы помогли ему взобраться из шлюпку.

Старик Нильсон совершенно запыхался и упал было в воду…


Однако за Фразером гналась с оглушительным криком толпа, бросая копья, камни и даже кокосовые орехи. Поэтому мы поспешили выбраться на середину реки.

За Фразером гналась толпа, бросая копья, камни и даже кокосовые орехи.


Увидев меня, дикари подняли крик еще сильнее; видимо они раньше не узнали меня и считали, что у них есть заложник, на котором можно будет сорвать злобу.

В это время где то на реке, выше нас, раздался плеск воды от другой лодки; мы очень обрадовались, так как это значило, что Тулио благополучно увел лодку. Нильсон был в восторге и благодарил нас всех по очереди.

Скоро, однако, мы с удивлением заметили, что звуки, вместо того, чтобы приближаться, удаляются. Тогда мы дали продолжительный свисток, чтобы осведомить Тулио, что все окончилось благополучно, и что он может возвращаться; но он, не отвечая нам, продолжал двигаться вверх.

Я догадался, что он решил оставить лодку вместе с грузом у себя.

Получилось нелепое положение: мы захватили виновного китайца, но не было никаких доказательств. Все вещественные доказательства были, очевидно, на лодке, которая теперь уходила от нас и легко могла быть спрятана в одном из многочисленных рукавов реки. Скоро должен быть начаться отлив, и нам предстояло вернуться в Софалу без второй лодки. Но Фразер не сдавался.

— А как вы относитесь к морскому сражению? Что, если попробовать догнать Тулио и захватить его?

Все согласились и сразу был намечен план. По нашим расчетам, Тулио или достиг деревни Эльсоми, или же спрятался в одном из заливчиков.

Несколькими ударами весел мы подошли к берегу и под его прикрытием стали медленно подвигаться, так как уже начинался отлив.

Действительно, приблизившись к Эльсоми, мы заметили на середине реки, немного ниже деревни, нашу шлюпку. Теперь задача состояла в том, чтобы захватить Тулио врасплох. Он мог ждать нас снизу; поэтому мы проехали мимо лодки под берегом, и, когда оказались выше ее, то выехали на середину и пустили свою шлюпку по течению.

Когда мы были уже в нескольких шагах, Тулио заметил нас и выстрелил из ружья, которое где то стащил. Я почувствовал удар в бедро и упал в воду, но Фразер меня вытащил; в то же мгновенье обе лодки столкнулись, и Бэтхэм, Фразер и Нильсон перескочили на другую лодку, схватили Тулио и другого туземца и, связав их, перетащили к нам. Нильсон же остался на своей лодке.

В это время на берегу раздались отчаянные крики и в нас полетел град всяких предметов. Старик Пьер был оглушен кокосовым орехом, попавшим ему в голову; Фразер был ранен копьем в плечо и в руку; Толио и Самми моментально прыгнули за борт; Бэтхэм был сбит камнем в воду, и мы с Фразером насилу его вытащили, после чего и Бэтхэм, и Фразер упали без чувств на дно лодки; Нильсон же уехал вперед на своей лодке.

Между тем рана причиняла мне невыносимую боль, и я чувствовал, что каждую минуту могу потерять сознание, но, понимая опасность положения, крепился изо всех сил.

В это время дикари начали бросать в нас, и притом с большою ловкостью, зажженные факелы. Я подошел к мотору, чтобы пустить его, но с ужасом увидел, что в нем поломаны трубки.

Положение было отчаянное. Мы все время медленно плыли на расстоянии всего саженей пятнадцати от берега. Вспомнив про Самми и Толио, я позвал их, и две головы сразу вынырнули из за борта. Я велел Толио оттащить нас за висевшую на носу веревку к середине реки. Он бросился исполнять это, но дикари, поняв его намерение, стали бросать в него камни. Однако Толио очень искусно увертывался от ударов, а когда замечал летевший большой камень, то скрывался под водой.

Наконец, мы все таки вышли из полосы обстрела, и скоро снизу послышался свисток Нильсона. Спустя некоторое время нас отнесло течением к его лодке, и мы стали на якорь посредине реки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Мир приключений»

Похожие книги

«Если», 1998 № 03
«Если», 1998 № 03

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Роберт Силверберг. ЗОВИТЕ МЕНЯ ТИТАНОМ, рассказВладимир Губарев, Мириам Салганик. ОКО ЗА ОКО?ФАКТЫЭлиот Финтушел. ИЗЗИ И ОТЕЦ СТРАХА, повестьСергей Лукьяненко. ХОЛОДНЫЕ БЕРЕГА, романВладислав Гончаров. ИСТОРИЯ: ЕСТЬ ВАРИАНТЫ?ФАКТЫФАНТАРИУМ*Звездный портПРЯМОЙ РАЗГОВОР*Гарри Гаррисон «НЕ БУДЬ Я ПИСАТЕЛЕМ, СТАЛ БЫ МИЛЛИОНЕРОМ…» (ответы на вопросы читателей «Если»)Эдуард Геворкян. ЧТО-ТО СТРАННОЕ ГРЯДЕТ…КУРСОРРЕЦЕНЗИИPERSONALIAВЕРНИСАЖ*Елена Николаева. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ШЕХОВВИДЕОДРОМ*Тема— Вл. Гаков. ЭКСПЕРИМЕНТЫ С РЕАЛЬНОСТЬЮ*Рецензии*Интервью— Наталья Милосердова. РУССКИЕ В ГОЛЛИВУДЕ (интервью с Александром Балуевым)Обложка С. Шехова.Иллюстрации Г. Варканова, А. Филиппова.

Владимир Гаков , Владимир Степанович Губарев , Гарри Гаррисон , Журнал «Если» , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян , Элиот Финтушел

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
«Если», 1998 № 01
«Если», 1998 № 01

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Сьюзи МакКи Чарнас. СЛУШАЯ БРАМСА, рассказАлександр Громов. СЧАСТЛИВАЯ ЗВЕЗДА, рассказБилл Джонсон. ВЫПЬЕМ, ГОСПОДИН ПОСОЛ! рассказАлексей Васильев. БЛИЖЕ К ТЕЛУ!ФактыДжеймс Типтри-младший. МИМОЛЕТНЫЙ ПРИВКУС БЫТИЯ, повестьЛитературный портрет*Вл. Гаков. В ТЕНИ ЧУЖОЙ СУДЬБЫФактыДжеффри Лэндис. БЕСКОНЕЧНЫЕ СОБЛАЗНЫ ЭНИГМЫ, повестьВиктор Комаров. Наш главный собеседникФантариум ЗВЁЗДНЫЙ ПОРТПРЯМОЙ РАЗГОВОР*Кир Булычёв. Будем уважать друг другаЕвгений Харитонов. За великой стенойКУРСОРРЕЦЕНЗИИPERSONALIAВИДЕОДРОМ*Адепты жанра— Дмитрий Караваев. Светлые идеи рыцаря «черного юмора»*Рецензии*Герой экрана— Станислав Ростоцкий. Черный ворон Голливуда*Рейтинг— Сергей Кудрявцев. Лидеры 1997. Самые кассовые фантастические фильмы*Сериал— Александр Алексеев. «Вавилон-5». Подготовка к пятому запуску*Внимание, мотор!— Евгений Зуенко. Компьютерные игры на экранеПремия читательских симпатий (лист для голосования)Обложка Мура К. (Chris Moore).Иллюстрации О. Васильева, О. Дунаевой, А. Жабинского, А. Филиппова.

Александр Николаевич Громов , Виктор Ноевич Комаров , Владимир Гаков , Журнал «Если» , Станислав Иосифович Ростоцкий

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
«Если», 2001 № 06
«Если», 2001 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Александр Шалганов. ЗДРАВСТВУЙТЕ, УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!Вл. Гаков. СОЗДАТЕЛИ ЖАНРАМарина и Сергей Дяченко. КОН, повестьАндрей Столяров. КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ, рассказЭдуард Геворкян. ВОЗВРАЩЕНИЕ МЫТАРЯ, повестьВладимир Михайлов. ТРИАДА КУРАНТА, повестьЕвгений Лукин. ТРУЖЕНИКИ ЗАЗЕРКАЛЬЯ, повестьСергей Лукьяненко. ОТ СУДЬБЫ…, рассказМАСТЕР*Кир Булычев. ВЫ МЕНЯ ЕЩЁ НЕ ЗНАЕТЕ!ВИДЕОДРОМ*Адепты жанра-- Наталья Милосердова. КУ, РОДНЫЕ!..*Хит сезона-- Дмитрий Караваев. ГДЕ ДРАКОН?*Рецензии*Фестиваль-- Дмитрий Байкалов. ПОБЕДНОЕ ФИАСКОЕвгений Харитонов. «РУССКОЕ ПОЛЕ» УТОПИЙКРУПНЫЙ ПЛАН*Наталия Мазова. ПОИСКИ ХАОСА, рецензия на несуществующий роман Алины Лещининой «Путь, уводящий в облака»РЕЦЕНЗИИКУРСОРАНКЕТА «ЕСЛИ»ПЕРСОНАЛИИОформление обложки: Игорь Тарачков (с. 1, 4); Алексей Филиппов (с. 2, 3)Иллюстрации: О. Васильев, С. Голосов, А. Филиппов, А. Балдин, С. Шехов

Владимир Гаков , Дмитрий Львович Караваев , Евгений Викторович Харитонов , Журнал «Если» , Наталия Михайловна Мазова

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика / Фэнтези