Читаем Мир приключений, 1959 (№5) полностью

У Вики оказались неплохие способности к технике. Она научилась пользоваться отвертками, молотками, пилами и рядом других инструментов, а также наждачной бумагой. Особенно хорошо действовала она консервовскрывателями. Если ей попадалась консервная банка нового образца и она не могла открыть ее привычным инструментом, то искала и находила другой, но неизменно добивалась своего.

Научилась Вики управляться и с электроприборами, в частности с комнатным вентилятором и пылесосом, с помощью которого успешно чистила ковры. Маленькая шимпанзе усвоила также назначение штепселя и вилки. Умела она и включать свет. Если после того как Вики поворачивала выключатель, свет не зажигался, обезьянка вывертывала лампочку и заменяла ее другой. Пользоваться автоматическим телефоном она не могла, но умела поворачивать пальцем диск, как делают люди, набирая нужный номер.

Уже в трехлетнем возрасте Вики не хуже своих сверстников-детей управлялась с мозаикой, кубиками и т.п., а также расстегивала и застегивала одежду.

Вики научилась решать и более сложные задачи — разумеется, тогда, когда ей нужно было раздобыть какое-нибудь лакомство. Чтобы получить награду, она сбивала ее мячиком, выталкивала палкой из трубы, поджигала свечой нить, поворачивала выключатель, чем уничтожалось магнитное поле, которое удерживало предмет у потолка. Наконец, когда нужно было открыть ящик, она в определенной последовательности передвигала три рычага.

Характерно, что другая маленькая обезьянка-шимпанзе, которая была на 9 месяцев старше Вики, но жила в питомнике не сумела решить ни одной из этих задач, за исключением самой первой.

Самое удивительное — это то, что Вики не только научилась обращаться с инструментами, но и стала «изобретать» их. Однажды она заметила, что пустая банка из-под сгущенного молока издает дребезжащий звук, — в банке лежал кусочек пайки. Впоследствии, потеряв эту банку, Вики опустила в отверстие другой головную шпильку, после чего и эта банка стала издавать понравившийся ей звук. В другой раз она играла на дворе с кирпичом. Кирпич сломался, причем в месте излома образовался острый край. Тогда Вики стала пользоваться этим куском кирпича, чтобы копать землю и резать то, что ей хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги